Pokemon Ondo






Main
Old Updates Archive
Links

          Lists

List of Pokemon
Pokemon World Atlas
List of Techniques
List of Items
List of TV Episodes

         Guides

Episode Comparisons
Movies & Specials Guide
CD Guide
DVD Guide

Voice Actors Guide
Lyrics Archive
Manga Guide
Video Games


  Miscellaneous

Humor

Pokemon Bashing
Features
Rants


View/Sign my
Guestbook


FAQ
E-Mail Me
 AIM:  Dogasu2000

 
Dogasu's Backpack | Lyrics Archive | Pocket Monsters Songs



Pokemon Ondo (ポケモン音頭), or "The Pokemon Dance Song," is the fourth ending theme to the original Pocket Monsters series.


  • Used in Pocket Monsters episodes 054 - 064
  • CD('s) found on:


(Hai~) (ハイ~)
(Ha Dokkoi Dokkoi Dokkoinaito)
(ハ  ドッコイ ドッコイ ドッコイナット)
(A-Sate A-Sate Sate-Sate-Sate-Sate)
(ア  サテ ア サテ サテサテサテサテ)


(Doddoddogaasu Dodoggado Shaa~!)
(ドッ ドッドガース ドドッガドッ シャア~!)
(Doddodogaasu dodoggado Shaa~!)
(ドッ ドッドガース ドドッガドッ シャア~!)


Gururi uzumakya Nyorozo no onaka (Hai Hai)
ぐ るり うずまきゃ ノョロゾのおなか (ハイ ハイ)
Naka-naka-naka-naka taihen dakedo
な かなかなかなか大変だけど
Soko wa (hore-hore) soko hore wan-wan
そ こは (ホレホレ) そこホレわんわん
Pokke Pokke Pokke Pokemon Ondo
ポッ ケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭
Ichi ni no san de getto de yoi yoi
い ちにの さんで ゲットで よいよい
Odotte odotte odoroite (Utsubotto)
お どって おどって おどろいて (ウツボット)
Odoroite odoroite sko doite (Gorubatto)
お どろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)


Rarararara~rarara~
ラ ララララ~ラララ~


(Doddodogaasu Dodoggado Shaa~!)
(ドッ ドッドガース ドドッガドッ シャア~!)
(Doddoddogaasu Dodoggado Shaa~!)
(ドッ ドッドガース ドドッガドッ シャア~!)


Manuke sugiru wa yadon no akubi (hai hai)
ま ぬけ すぎる は やどん の あくび (はい はい)
Akubi shita mama inemuri suru ga
あ くび した まま いねむり する が
Soko wa (Sora-sora) usagi no dansu
そ こは (ソラソラ) うさぎのダンス


Pokke Pokke Pokke Pokemon Ondo
ポッ ケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭
Ichi ni no san de getto de yoi yoi
い ちにの さんで ゲットで よいよい
Odotte odotte odoroite (Utsubotto) お どって おどって おどろいて (ウツボット)
Odoroite odoroite sko doite (Gorubatto) お どろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)


Dudubi Dubi duwa~
ドゥ ドゥビ ドゥビ ドゥワ~


(Aara eraiyaccha eraiyaccha yoi yoi yoi yoi~)
(ア ~ラ エライヤッチャ エライヤッチャ  ヨイヨイヨイヨイ~)


(Kin-Kira-Ki~n)
(キ ンキラキ~ン)


(Doddoddogaasu Dodoggado Shaa~!)
(ドッ ドッドガース ドドッガドッ シャア~!)
(Doddoddogaasu Dodoggado Shaa~!)
(ドッ ドッドガース ドドッガドッ シャア~!)


Nazo ga nazo yobu Diguda no kahanshin (Hai Hai)
な ぞが なぞよぶ ディグダの かはんしん (ハイ ハイ)
Oshaka-sama de moshirumai ga
お しゃかさ まで も しるまい が
Soko wa (Shura-Shura) konpira fune-fune
そ こは (シュラシュラ) こんぴらふねふね


Pokke Pokke Pokke Pokemon Ondo
ポッ ケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭
Ichi ni no san de getto de yoi yoi い ちにの さんで ゲットで よいよい
Odotte odotte odoroite (Utsubotto) お どって おどって おどろいて (ウツボット)
Odoroite odoroite sko doite (Gorubatto) お どろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)


Chururira Chururira~
チュ ルリラ チュルリラ~


(Ha Nandemo kandemo chakkiriyo)
(ハ  ナンデモカンデモ チャッキリヨ)
(Ha succhoi succhoi succhoina~)
(ハ  スッチョイ スッチョイ スッチョイナ~)
(Sooran sooran hai hai~)
(ソー ラン ソーラン ハイハイ~)


(Doddoddogaasu Dodoggado Shaa~!)
(ドッ ドッドガース ドドッガドッ シャア~!)
(Doddoddogaasu Dodoggado Shaa~!)
(ドッ ドッドガース ドドッガドッ シャア~!)


Sankaku yarou to wa Porigon no koto ka (Hai-Hai)
さ んかくやろうとは ポリゴンの ことか (ハイハイ)
Tonikaku seikaku kakukaku dakedo
と にかく せいかく かくかく だけど
Soko wa (Essa Hoisa) o-saru no kagoya
そ こは (エッサホイサ) おさるのかごや
Pokke Pokke Pokke Pokemon Ondo
ポッ ケ ポッケ ポッケ ポケモン音頭
Ichi ni no san de getto de yoi yoi
い ちにの さんで ゲットで よいよい
Odotte odotte odoroite (Utsubotto)
お どって おどって おどろいて (ウツボット)
Odoroite odoroite soko doite (Gorubatto)
お どろいて おどろいて そこどいて (ゴルバット)


Toriaezu koko made~
と りあえず ここまで~


(Hai~)
(ハ イ~)
(Ha Dokkoi)
(ハ  ドッコイ)
(Dogaasu)
(ド ガ~ス)



Translation

The goal of the following translation is to present the meaning of the song in a competent, coherent way.  It is not meant to be an English version of the song that can be sung along with the melody.

G


Footnotes:
1The singer has listed seven different things that she would go through in order to get a pokemon.  Incidentally, at the time this opening was used, there were seven pokemon types in the trading card game, the symbols of which are displayed as the first verse is being sung.  What's also interesting is that most of the seven types - grass, fire, water, lightning, fighting (which incorporates the games' "ground" type), psychic, and colorless - have some kind of counterpart in this verse.



Lyrics:  Toda Akihito (戸 田昭吾)
Composition:  Tanaka Hirokazu (たなかひろかず)
Arrangment:  Watanabe Cher (渡部チェル)
Chorus Arrangement:  Fujisawa Hideki (藤沢秀樹)
Musical Performance:  The Jadoes (THE JADOES)

Performed by:  Matsumoto Rika (松本梨香)



 

 

 

  Dogasu's Backpack is a fan-created website  Pocket Monsters (Pokémon) is © 1995-2010 Nintendo / Creatures Inc. / GAME FREAK, Inc. / Pokémon USA / 4Kids Entertainment Inc.  No infringement of copyrights is meant by the creation of the web site.

Found an error?  Spot an omission?  Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the error or omission.