|
Japanese Episode 061 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Main Old Updates Archive Links
List of Pokémon
Episode
Comparisons
Humor Pokémon Bashing Features Rants
|
Dogasu's
Backpack
| Episode Comparisons | Kanto Region
Episode Stats: Japanese Episode
061: "Hanada
Gym! The Underwater
Battle!" While stopping
in a city on the mainland one day, Satoshi and his friends notice that
Kasumi's Tattu doesn't seem to be very energetic. They decide that
letting it swim around in a big pool like the one at the Hanada Gym
would be good for it so our heroes make a quick detour to Kasumi's
hometown. Once they arrive at the Gym they are greeted by Sakura,
Ayame, and Botan who waste no time in begging Kasumi to help them out
by starring in an underwater ballet they're putting on scheduled to
open tomorrow! Kasumi reluctantly agrees. Opening day comes and the Gym
is packed with customers eager to see the love story between a mermaid
princess and a charming prince. About halfway through the show the
Rocket-Dan appear, dressed as the play's villains, and attempt to take
all the Gym's pokemon for themselves! Kasumi, Satoshi, and Takeshi join
together and are able to send the trio packing as the audience,
thinking this is all part of the show, cheers wildly. Later, the play
is declared a huge success and so Kasumi's sisters decide to double up
on their roles to allow their baby sister to continue traveling. They
do ask her to leave some of her pokemon behind to help out, however, so
Kasumi agrees to leave her Starmie and Tattu behind. Now that the
underwater ballet's future is secured and Tattu has a nice big pool to
play in our heroes resume their journey to Tokiwa City. Thoughts Now that we're in the part of Kanto where everyone's backtracking through old locales, it's interesting to see where the writers decide to send our heroes and where they decide wasn't worth a revisit. For example, in this episode we get to go back to Hanada City to see Kasumi's sisters again. And it's nice to see a familiar location with callbacks to the past! But isn't it kind of odd that we don't get a similar type of episode in this series for Takeshi and Nibi City? Why do Satoshi and Kasumi get to revisit their hometowns but Takeshi, who honestly has more of a reason to want to go back home to check in on how everybody's doing than anyone else in this show, doesn't? Was there some financial reason involving the large number of voice actors that would have been required for a trip back to his hometown? Or were they just not able to think of a good story for a return to Nibi City? Not that this episode has a "good story" either, to be honest. Kasumi's sisters planned to put on a show and sold out all their tickets and everything but then don't bother to take the basic step of securing a lead actor and so they rope their baby sister, who just happens to be in town, to help them out of the graves they dug themselves? What if Kasumi was still on Guren Island on the show's opening night? It's a dumb premise for an episode but I guess it does do a great job of showing how Kasumi, a character who's usually a very strong and powerful presence in this show, is still really just the baby sister to a trio of girls who love her but who also don't hesitate to use her if they think it'll help them out. The episode's resolution is also kind of a mess (oh, we'll just have this one double up, which is something we could have done all along) and I honestly don't get why they decided to have Kasumi leave two of her pokemon behind. Tattu is kind of a nothing character who hasn't done jack since its debut episode so whatever, but Starmie, while also being a personality-less void, is at least one of the principal members of Kasumi's in-game team. Why take it away from her? Did the show's producers think that Kasumi having two starfish pokemon was kind of redundant? And how the hell did the equally useless, equally personality-less Tosakinto survive this episode? Unfortunately, the thing I think about with this episode more than anything else is how it's probably the ugliest looking one in maybe the entire franchise? Everyone's off-model, the proportions are all off, the movements are stiff, the drawings are lazy...it's just a mess from beginning to end. And to think that we had Iwane just two weeks ago! The animation director for this episode is Hiromichi Hayashi and this is his first (and I think last!) time he's worked on the series and to be honest I can absolutely see why that is. As far as the English dub goes, Misty's sisters, like, totally make a comeback and are, like, still just as totally awful as ever! I mean, you know a localization is bad when you actually dread episodes featuring certain characters because of what the dub's done to them, you know? Kasumi's sisters have their dense moments in the original, sure, but the vapid valley girl thing the dub has going on is the typical 4Kids "let's take this one aspect of a character and crank it up to eleven" practice that is unfortunately used way too often in this version of the show. Dialogue
Edit Narrator:
"Today, we join Ash, Misty, and Brock at the entrance to Viridian City.
Now that Ash has won a Volcano Badge at Cinnabar Gym, he's set his
sights on the Earth Badge here." Wrong! Our heroes
aren't actually in Tokiwa City, according to the Japanese version;
they're merely on their way
to Tokiwa City. This park everyone's hanging out at is just located in
some
random, no-name city. This rewrite
doesn't even make any sense because the dub makes it sound like Ash and
his
friends went from Cinnabar to Viridian and then, instead of heading
straight to the Gym like you would expect them to do, make a super
round-about trip to Cerulean City instead. I know the Kanto episodes
kind of play it loose with the geography of the region and
all but come on now. Paint
Edit And the poster
advertising the underwater play. The Japanese in
the poster says Suichuu Baree Shoo
(水中バレエショー), or "Underwater Ballet Show." At the bottom left are just
random blobs but the bit on the right there says Hanada Jimu Tokusetsu Puuru (ハナダジム特
設プール), or "The Hanada Gym Special Pool." The English version of the poster adds a bunch of extra text ("Exciting!" and "Fantastic!" can be seen over the Underwater Ballet text, and there's a bunch of new text in red at the bottom that's hard to make out) as well as two images of PokéBalls. Dialogue
Edit Ash: "You
know, if her hair was just a little bit different, that girl would
almost look like you, Misty." Ash isn't wrong, of course, but his line
isn't the same as what's in the Japanese version. Originally Satoshi
comments on how weird this Gym is since
they do things like swimming shows (as seen in "The Water
Flowers of Hanada
City") and underwater ballet shows (this episode). 4Kids' rewrite
does make Brock sound super awkward though. "This girl
looks just like the one we've been spending every day of our lives
traveling with for the last however many months." "I'm in love!" "Um..." Paint
Edit Dialogue Edit Next up is the conversation where Misty's sisters try to get her to help them out. And, well, large chunks of it get rewritten:
Nothing earth shattering here, though Botan teasing Kasumi being changed to Lily worrying about the disappointed customers is an odd choice. The plot of "The Magical Mermaid" (which is called "The Mermaid Princess' Holiday" (人魚姫の休日) in the Japanese version, by the way) is pretty different between versions as well. Here's how the rehearsal goes:
The top change, where Botan
complains about Kasumi taking the part of the mermaid while holding a
sword up to her face, I get. It probably looks too much like Kasumi's
sister is threatening her life here and so 4Kids changed it. Changing
Takeshi's "That's a fantastic story" to "I like the charming prince,"
though? What? Paint
Edit Side
Note Paint
Edit <>Eyecatch I'm starting to see a pattern here... Click on each image to view
a larger version. Team Rocket enters the scene: Meowth: "Meow-how-how-how-oth!
Looks like the real bad guys
showed up!" Originally Kojirou says
that this is a daring and bold plan that they've hatched. Nothing is
brought up about the fact that Team Rocket is
cross dressing again. (You know that if this was
Season 8 4Kids they would have totally added one of their "lolz James
is teh gay!!!" joke lines here) After the motto: Jessie: "Oh they love us!
We're killing them!" In the Japanese version
Kojirou comments how much more thrilling it is to do what they do in
front of a live audience like this. In other words, no pokemon-related
pun's there in the original. Also, Jessie said the
forbidden k-word, so there's that. Seel battles Team Rocket: Lily: "I never knew Seel was,
like, that strong." Like, in the Japanese
version Sakura like, totally says that, like, they never let Pawou
battle and, like, that's why they never knew how totally strong it was.
Like like like like like. Team Rocket blasts off:
In the Japanese version the Rocket
trio makes some dumb comments related to how they're dressed like
characters from Swan Lake
while in the English version the Rocket trio makes dumb electricity
puns. Paint Edit The final shot of the
outside of the gym: Next, the back of what I assume is the gate leading up to the Gym says Mata kite ne (またきてね) HANADA GYM, or "Come back again! Hanada Gym." It gets its text removed, leaving the two Nyoromo on the sign there all by themselves. Finally, the "Metamon" in "Metamon Coffee & Tea" gets erased. 4Kids should have replaced "Metamon" with "Ditto" here, but nope! Dialogue
Edit
Nothing that couldn't have been translated as-is, as usual. Side Note / Cut - 1 minute As of this episode, the Japanese version begins airing a new segment called Ookido-Hakase no Pokémon Kouza (オ―キド博士のポケモン講座), or "Dr. Orchid's Pokémon Lecture." These minute-long segments, which will air between the ending theme and the Next Episode Preview from now until mid-Advanced Generation, feature Dr. Orchid showing off a specific pokemon and their unique abilities. Most of the segments end with Dr. Orchid being attacked by said pokemon followed by the professor reciting a senryuu (川柳), a type of poem not unlike a haiku. The professor's love of making these poems during these segments will come up in later episodes (that Jouto episode where Kojirou dresses up as Dr. Orchid, the fact that Hikari from Diamond & Pearl seems to know him primarily as "that senryuu guy," etc.). But unfortunately, the English dub never brought these segments over. My first instinct is to say it's a time restraint issue but these segments are exactly as long as those Pikachu's Jukebox AMVs 4Kids tacks onto the end of every episode so that can't be it. I guess 4Kids promoting their new "2BA Master" CD is just more important to 4Kids? We do know that 4Kids was given the footage for these segments along with the rest of the episodes, however, because it has popped up from time to time. The one most people know about is the VHS release of Mewtwo Strikes Back, which uses footage from the Houdin lecture at the end of "When Yadon Becomes Yadoran," but Dr. Orchid's Pokémon Lecture footage has also been used in a VHS called Pokémon Insider as well as various other promotional materials for the English dub. It's a shame these segments didn't get brought over regularly, though, because a lot of them are actually quite funny.
This page was last updated on July 31st, 2017 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
©
2024 Dogasu's Backpack. All international rights reserved. Portions of
the materials contained in this Website are copyrighted by other legal
entities and are used with permission or are excerpted under legal
authority for brief review. This Website is fan-created and has no
intent to violate the originator's copyright. The copyright holder for
this Website assumes no liability for fan-created submissions. Found an error or omission? Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the issue. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|