Japanese Episode
AG 060






Main
Old Updates Archive
Links

          Lists

List of Pokémon
Pokémon World Atlas
List of Techniques
List of Items
List of TV Episodes

         Guides

Episode Comparisons
Movies & Specials Guide
CD Guide
DVD Guide

Voice Actors Guide
Lyrics Archive
Manga Guide
Video Games


  Miscellaneous

Humor

Pokémon Bashing
Features
Rants


E-Mail Me

 
Dogasu's Backpack | Episode Comparisons | Houen Region

AG Episode 060
Episode Stats:

Japanese Episode AG 060: "Eneko to Enekororo!  Densetsu no Koodinetaa Toujou!!"
      ("Eneko and Enekororo!  The Legendary Coordinator Enters!!")
American Episode 332: "Delcatty Got Your Tongue"
Orchid-Hakase Pokémon Lecture:  Yadoking
Japanese Air Date:  January 22nd, 2004
American Air Date:  December 4th, 2004
Important Characters:  Ayane (Dr. Abby), Doctor Masuda (Dr. Moss), Johnny (Johnny)

While fighting the Rocket-Dan one day, Haruka's Eneko accidentally breathes in some of the smoke discharged from Satoshi's Cotoise, causing it to lose its voice.  Haruka rushes her pokemon to the nearest town to treat it at the Pokémon Center, but she is dismayed to learn that the city she goes to doesn't even have a Pokémon Center!  Luckily, there is a Pokémon Clinic in the area, so Haruka decides to take her Eneko there.  The owner of the clinic, Ayane, is able to heal Eneko's throat by using special massage techniques.  While Eneko is being treated, Masato notices a picture of Ayane, her Eneko, and a Ribbon Cup, the grand prize for the winner of the Grand Festival.  It is then that Haruka remembers that Ayane is the name of a legendary Coordinator!  Haruka is excited to be able to meet such a famous Coordinator and listens intently as Ayane tells the group about her days as a Coordinator, why she quit participating in Pokémon Contests, why she started up the Pokémon Clinic, and how her Eneko evolved into an Enekororo.  Haruka wants to see Ayane's pokemon, so she gladly shows the young Coordinator her Enekororo, Johnny.  Later in the day, the Rocket-Dan go to the clinic, in disguise, in an effort to steal Eneko and Enekororo.  When their identities are found out, the trio snags the two pokemon and flies off in their giant Nyasu balloon.  Johnny quickly frees itself and Eneko, but the Rocket-Dan won't quit yet!  During the ensuing battle, Ayane orders Enekororo to use Blizzard and tells Haruka to order her Eneko to do the same thing.  After a few failed attempts, Haruka's Eneko masters the attack, using it to defeat the Rocket-Dan.  After the battle, Haruka thanks Ayane for all her help, and the gang continues on the path to Shidake Town.


Thoughts
You know how there are some episodes that make a particular pokemon look really really cool?  Like how the Contest episodes with Grace made Charem look really kick-ass, or how the Dartengu who kidnapped Joi was really powerful?  This episode does the same thing for Enekororo, in my opinion.  I had never really paid too much attention to the pokemon before, but this episode made me realize how much butt this little pokemon can kick.  Besides getting to see a really cool pokemon, we also get to see Eneko learn a new technique (Blizzard) and Haruka gets to meet some idol that she'll never see or speak about again.

The dubbed version is alright until we get to the Team Rocket in disguise scene.

Enekororo keeps its Japanese voice.

Cut--3 seconds altogether
The first second of the first shot of the episode is cut.

Then, a second is cut after the episode's title screen.

Later, a second is cut after the Trainer's Choice commercial break.

Dialogue Edit
First of all, I don't have to point out that Team Rocket's line about there being a "yodeling" accident was a dub invention, right?  Good.

So anyway, you know how a little later, in the same scene, how everyone figures out Team Rocket's identity because Meowth starts speaking in human language?  Well, that isn't the first time Meowth speaks in the dubbed version of that scene:

Abby:  "Let's apply pressure."
Meowth:  "This is treatment!?"
Jessie:  "Oh look!  Isn't it just the cutest little Skitty?"

Isn't it a bit weird that nobody notices Meowth speaking at this point?  The reason for a lack of surprise is because in the original, Nyasu just made the noise that every other Nyasu makes ("Nya nyaa").  It isn't until Nyasu's line later in the scene about Ayane's massage feeling good  (in the dub, the corresponding line is "Ooh!  That's good!  Now a little bit lower and to the riiight~") that the pokemon actually uses human language.

Of course, the whole scene is pretty ridiculous anyways when you consider the fact that most of the trainers-of-the-day never seem to be bothered that these two crooks in white and grey uniforms have a Nyasu who can speak human language and walk on two legs.  I mean, no one else ever questions it, so why is Ayane the only one to think there's something odd about it?

Cut--5 seconds altogether
Three seconds are cut from the scene after Kids' WB!'s final commercial break.

And, as expected, two seconds are cut from the TO BE CONTINUED... screen.

Previous Episode

This page was last updated on September 20th, 2010

 

 

 

  © 2024 Dogasu's Backpack. All international rights reserved. Portions of the materials contained in this Website are copyrighted by other legal entities and are used with permission or are excerpted under legal authority for brief review. This Website is fan-created and has no intent to violate the originator's copyright. The copyright holder for this Website assumes no liability for fan-created submissions.

Found an error or omission? Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the issue.