![]() |
Japanese Episode AG 024 |
||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Main Old Updates Archive Links
List of Pokémon
Episode
Comparisons
Humor Pokémon Bashing Features Rants
|
Dogasu's
Backpack
| Episode Comparisons |
Houen Region
![]() Japanese Episode AG 024: "Run Satoshi! Cross the River of the Kibania!" English Episode 636: "A Corphish Out of Water" Dr. Ookido Pokémon Lecture: AG Mini-Movie 01 Preview Pokémon Dare Da? None (Japanese), Shroomish (American) Japanese Air Date: May 8th, 2003 American Air Date: February 28th, 2004 Now that Heigani is a member of Satoshi's team, the young Trainer attempts to introduce the new Pokémon to the rest of the group. After greeting its new teammates (accidentally ingesting a piece of debris in the process), the group is attacked by the Rocket-Dan. Heigani actually causes more damage when it tries to help, but despite its goof-ups the group is able to hold the Rocket-Dan off. Haruka sends out her Kemusso, which prompts Musashi to bring out her Kemusso, and soon the two begin arguing about which Bug-Type is better. Suddenly, both the Kemusso begin to shine, and they both evolve into Karasarisu! The Rocket-Dan is soon defeated, and after the battle everyone notices that Heigani feels sick. Satoshi decides to rush it to the Pokémon Center, but since he doesn't have his Monster Balls with him he'll have to carry the Pokémon on his back. The young Trainer reaches a river where a bunch of Kibania reside, and every attempt he makes at crossing it results in him being attacked. Finally, with the help of Pikachu and his now-conscious Heigani, Satoshi is able to cross the river. Heigani is brought to the Pokémon Center and is healed, discovering that the debris it ate was the cause of its illness. The next day, Satoshi and Heigani work together to get his friends out of a trap set by the Rocket-Dan the night before, and everyone sees how helpful Heigani can be. Now that it's feeling better and has proven itself to be a powerful competitor, Heigani can now truly call itself part of the team. Thoughts Now this isn't the first time the show's done this. Shoot, if you really think about it, a good half of the Pokémon caught/evolved in the Johto region occurred in what would otherwise be filler episodes. The reason I'm mentioning it now is because Advanced Generation uses this trick a lot, and after a while it starts to get annoying. I mean, it doesn't make sense for the two Kemusso to evolve in this episode--it would have felt better at the end of "Which Wurmple's Which?" Even though this episode is still enjoyable and has other things going for it (this episode can be seen as Corphish's initiation to the group the way "A Tail with a Twist" was for Treecko), it's largely unimportant to the plot. On the dub side, there are no time edits whatsoever, but 4Kids makes up for it with other cuts throughout the episode. Dialogue
Edit
Well, the answer
is that this whole thing is an homage to the classic Ultraman antagonist Alien Baltan.
The anthropod-like aliens have been a mainstay of the Ultraman series
since the 1960s and their unique appearance, iconic laugh, and
often-used ability to create afterimages of itself make it an extremely
easy image to invoke. You can see a video of the character in action here,
highlighting the walk being parodied in the images above.
In the Japanese version Musashi, Kojirou, Nyarth, and Sonansu also have their voices modified to make them sound closer to the Alien Baltan, though this element of the homage isn't brought over to the English dub. Commercial
Cut--7 seconds
altogether The Japanese
version then cuts to commercial, and
when
it comes back we get yet another shot of the bridge. That
shot, lasting four seconds, is completely cut out from the dub,
probably
to avoid being redundant.
Instead, the dub just cuts to the scene where Ash says "Well, there's only one way to get to Dewford Town." Cut--2
seconds
It's more or less the exact same thing as the other two shots of him getting attacked that are left in. My guess is that the censors thought that showing him getting attacked three different times were a little too intense, so they decided to cut one of the attacks in order to make it not seem so harsh. If that makes any sense whatsoever. And what's with the noise being made when the Carvanha are attacking Ash? In the part where he says "I...won't let anything happen to you, Corphish! I...promise! You just try and stay strong!", I swear it sounds like the Carvanha are punching him or something. It's the same sound effect used in the Japanese version, so it's there in both versions. And I'll end the
comparison
by expressing my joy at hearing the phrases "fighting fit" and "super
effective"
in the anime.
This page was last updated on November 23rd, 2024 |
||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||
| ©
2024 Dogasu's Backpack. All international rights reserved. Portions of
the materials contained in this Website are copyrighted by other legal
entities and are used with permission or are excerpted under legal
authority for brief review. This Website is fan-created and has no
intent to violate the originator's copyright. The copyright holder for
this Website assumes no liability for fan-created submissions. Found an error or omission? Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the issue. |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||