Saikoh Everyday!






Main
Old Updates Archive
Links

          Lists

List of Pokémon
Pokémon World Atlas
List of Techniques
List of Items
List of TV Episodes

         Guides

Episode Comparisons
Movies & Specials Guide
CD Guide
DVD Guide

Voice Actors Guide
Lyrics Archive
Manga Guide
Video Games


  Miscellaneous

Humor

Pokémon Bashing
Features
Rants


E-Mail Me

 
Dogasu's Backpack | Lyrics Archive | Pocket Monsters Diamond & Pearl Songs



"The Best Everyday" (
サ イコー・エブリデイ!) is the third opening theme to Pocket Monsters Diamond & Pearl.  
  • Used in episodes DP 158 - DP ???
  • CD('s) found on:  The Best Everyday!, The Best Everyday! (Limited Edition)

Ha ha ha!  Ha ha ha! HA!  HA!  HA! HA!  HA!  HA!


Naka-naka tegowai aite mo
なかなか 手強い相手も
Masu-masu moechau batoru (honto?)
ま すます 燃えちゃうバトル (ホント?)
Fura-fura yore-yore dai pinchi
フ ラフラ ヨレヨレ 大ピンチ
Kimero aian teeru de sumairingu
決めろ アイアンテールで スマイリング


(Everything is good!!)
(Everything is Good!!)
Oh! Mezameru pawaa
OH!  めざめるパワー
(Never Give Up!!)
(Never Give Up!!)
Saa tachiagare oi kaze ni notte
さあ立ち上がれ おいかぜに乗って


Shakariki narikiri harikiri
しゃかりき なりきり はりきり
Min'na de susumou eburidei
み んなで進もう エブリデイ
Mori mo kawa mo yama mo koeru
森 も 川も 山も 超える
Kono kanji saikou!! (Saikoh!!)
この感じ 最高!! (サイコー!!)
Yuujou aijou konjou
友 情 愛情 根性
Shinka shiteiru yo eburidei
進化しているよ エブリデイ
Ii ne ii ne ii ne iku ze
いいね いいね いいね いくぜ


Bokura guddo konbineeshon
ぼくら グッド・コンビネーション
Batchiri komyunikeeshonn
ばっちり コミュニケーション
Itsudatte hai tenshon
いつだって ハイ・テンション
Woh wo sharara... dakara daijoubu
WOW WO シャララ… だからダイジョウブ


Bokura guddo baibureeshon
ぼくら グッド・バイブレーション
Asu ni kongurachureeshon
あすに コングラチュレーション
Itsudatte reboryuushon
い つだって レボリューション
Ikuze kono michi mezase Pokemon Masutaa
いくぜ この道 めざせポケモンマスター


Hara-hara doki-doki dai bouken
ハ ラハラ ドキドキ 大冒険
Uki-uki rizumu de Go Go Go!!
ウ キウキリズムで GOGOGO!!
Are-kore mayotte dai shippai
ア レコレ迷って 大失敗
Dakedo purasu no chikara de Winning!!
だ けど プラスの力で WINNING!!


(We Can Do It!!)
(We Can Do It!!)
Saa norikoete ikou
さ あ 乗り越えていこう
(Endless Road)
(Endless Road)
De'ai to wakare kurikaeshite
出 会いと別れ 繰り返して


Dokkiri bikkuri mirakuru
ドッ キリ ビックリ ミラクル
Itsumo waku-waku eburidei
い つもワクワク エブリデイ
Asahi yuuhi issho ni miteru
朝 日夕日 一緒に見てる
Kono shunkan saikou!! (Saikoh!!)
こ の瞬間 最高!! (サイコー!!)
Hare no hi ame no hi kaze no hi
晴 れの日 雨の日 風の日
Iro-iro aru kedo eburidei
い ろいろあるけど エブリデイ
Motto motto motto ikuze
もっ と もっと もっと いくぜ


Mazu wa konsentoreeshon
ま ずは コンセントレーション
Waza wa sou koraboreeshon
技 はそう コラボレーション
Ki'ai esukareeshon
き あい エスカレーション
Wow wo sharara... dame nara mou ikkai!!
WOW  WO シャララ… ダメならもう1回!!


Mirumono zenbu nonfikushon
み るもの全部 ノンフィクション
Mada-mada hon no intorodakushon
ま だまだホンの イントロダクション
Mirai o motto imajineeshon
未 来をもっと イマジネーション
Sou sa bokura no yume wa Pokemon Masutaa
そ うさ ぼくらの夢は ポケモンマスター


Bokura guddo konbineeshon
ぼ くら クッド・コンビネーション
Bacchiri komyunikeeshon
ばっ ちり コミュニケーション
Itsudatte hai tenshon
い つだって ハイ・テンション
Wow wo sharara... dakara daijoubu
WOW  WO シャララ… だからダイジョウブ


Bokura guddo baibureeshon
ぼ くら クッド・バイブレーション
Asu ni kongurachureeshon
あ すに コングラチュレーション
Itsudatte reboryuushon
い つだって レボリューション
Kitto saigo wa min'na Pokemon Masutaa!!
きっ と最後は みんなポケモンマスター!!



Translation
The goal of the following translation is to present the meaning of the song in a competent, coherent way.  It is not meant to be an English version of the song that can be sung along with the melody.

Ha ha ha! Ha ha ha!
The battles heat up more and more
with a pretty tough opponent (Really!?)
An unsteady, worn out, big crisis
Let's decide!  Iron Tail's making us smile

(Everything is good!)
Oh!  Hidden Power
(Never give up!)
Come on, rise up and sail with the wind!

Go all out, change yourself, and do your best -
Everyone advances everyday
The feeling of going through the forests and the rivers and the mountains
Is the best! (The best!!)
Friendship, love, and guts -
We're evolving everyday
It's great, it's great, it's great - let's go!

We have a good combination
And perfect communication
Tensions are always high
But wow-ow!  We'll be OK.

We have good vibrations
And we'll say congratulations to tomorrow
There's always a revolution
Let's go on this path to being a Pokemon Master!

The big adventure gives me butterflies in my stomach
I'll go go go with this dizzying rhythm
Sometimes we hesitate on this and that and fail big time
But we'll power up and win!

(We can do it!!)
Come on, let's conquer this.
(An endless road)
Hellos and goodbyes keep repeating.

An exciting and surprising miracle
Everyday is always exciting
We watch the sunrises and the sunsets together
This moment's the best (the best)
Sunny days, rainy days, windy days
We have a lot of those everyday
Let's go more and more and more

First we have concentration
Then our moves have a collaboration
Our focus escalates
Wow-ow sha la la If it's not good, try one more time.

Everything we're seeing is non-fiction
We're still at the book's introduction
The future's still in our imagination
Yeah, our dream is to be a Pokemon Master.

We have a good combination
And perfect communication
Tensions are always high
But wow-ow!  We'll be OK.

We have good vibrations
And we'll say congratulations to tomorrow
There's always a revolution
Let's go on this path to being a Pokemon Master!




Lyrics:  Akiyoshi Fumie & GJ (あきよしふみえ&GJ)
Composition: 
Mitome Kazumi (三留一純)
Arrangement: 
Mitome Kazumi (三留一純)
Performed by:   Akiyoshi Fumie (あきよしふみえ)

 


 

 

  © 2023 Dogasu's Backpack. All international rights reserved. Portions of the materials contained in this Website are copyrighted by other legal entities and are used with permission or are excerpted under legal authority for brief review. This Website is fan-created and has no intent to violate the originator's copyright. The copyright holder for this Website assumes no liability for fan-created submissions.

Found an error or omission? Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the issue.