Japanese
|
Romanized
Japanese
|
English
Translation
|
Together,
We challenge 未来へ
|
Together,
We challenge mirai e
|
Together,
we take on a challenge, for the future
|
(Let's
go!) |
(Let's
go!)
|
(Let's
go!)
|
We
gather, Let's catch it 明日へ
|
We
gather, Let's catch it ashita e
|
Let's
get together and catch it, for tomorrow
|
(さぁ
行こう!) |
(Saa
ikou!)
|
(Alright,
let's go!)
|
Never
give up 何度転んでも stand up
|
Never
give up nando korondemo stand up
|
Never
give up, stand up no matter how many times you fall down
|
Yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah |
Yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah |
Yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah |
(一
歩前に go!)
|
(ippo
mae ni go!)
|
(Take
a step forward and go!)
|
|
|
|
(hey
buddy!)
|
(hey
buddy!)
|
(Hey
buddy!)
|
想
像して夢を見て with my friend (oh)
|
Souzou
shite yume o mite with my friend (oh)
|
I'm
gonna conceptualize and visualize here with my friend (oh~)
|
そ
の先にある光 眩しくて
|
Sono
saki ni aru hikari mabushikute
|
There
is a light there in our sights shining oh so bright
|
夢
中になれたら
|
Muchuu
ni naretara
|
If
you let yourself enjoy it
|
あ
とは簡単 任せて
|
Ato
wa kantan makasete
|
Then
the rest'll be easy, so just leave it to me
|
君
と私で 進めるの story (oh oh)
|
Kimi
to watashi de susumeru no story (oh)
|
Our
story is moving forward (oh oh)
|
|
|
|
昨
日よりちょっと (We are)
|
Kinou
yori chotto (We are)
|
A
little better than yesterday (yes we are)
|
わ
かりあってもっと (Best friends)
|
Wakari
atte motto (Best friends)
|
The
more we learn about each other, the more we're (best friends)
|
新
しい世界にデビューしよう 君と
|
Atarashii
sekai ni debyuu shiyou kimi to
|
Come
on, let's make our debut in this brand new world together
|
|
|
|
We're
the challengers
|
We're
the challengers |
We're
the challengers |
回
り始めるわ 運命の adventure |
Mawari
hajimeru wa unmei no adventure
|
Starting
to go round and round on a fateful adventure
|
We're
the challengers |
We're
the challengers |
We're
the challengers |
見
つめて教えて
|
Mitsumete
oshiete
|
Find
it and then out with it
|
(hey,
buddy, let's go) |
(hey,
buddy, let's go) |
(Hey
buddy, let's go)
|
|
|
|
We
are buddy - buddy - buddies 溢れる夢へ
|
We
are buddy - buddy - buddies afureru yume e
|
We
are buddy - buddy - buddies heading toward overflowing dreams
|
願
えば 叶うわ そうきっと
|
Negaeba
kanau wa sou kitto
|
If
you wish it it'll come true...yeah, for sure
|
あ
つまれ Challenger |
Atsumare
Challenger
|
So
come together challengers
|
い
ま キラキラキラ 輝く明日へ
|
Ima
kira-kira-kira kagayaku asu e
|
Now,
toward a brilliant tomorrow filled with sparkles
|
広
がる あの空 飛び込んで
|
Hirogaru
ano sora tobikonde
|
Jump
up toward the endless skies
|
き
らめく Challenger |
Kirameku
Challenger
|
As
a sparkling challenger
|
|
|
|
We're
the challengers |
We're
the challengers |
We're
the challengers |
手
を取り Flying up up up higher
|
Te
o tori Flying up up up higher
|
Take
my hand and fly up, up, up
|
We're
the challengers
|
We're
the challengers |
We're
the challengers |
Yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah |
Yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah |
Yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah |
(一
歩前に go!) |
(ippo
mae ni go!)
|
(Take
a step forward and go!) |
|
|
|
Let's
challenge
|
Let's
challenge |
Let's
challenge |