Japanese
|
Romanized
Japanese
|
English
Translation
|
Yo!
私たちはライジングボルテッカーズ
|
Yo!
Watashi-tachi wa Raijingu Borutekkaazu
|
Yo!
Rising Volteccers in the house!
|
こ
れからどんなポケモンに会えるのかな
|
Kore
kara donna Pokémon in aeru no ka na
|
Wonder
what kinda Pokémon we're gonna come across
|
冒
険が楽しみだ
|
Bouken
ga tanoshimi da
|
We
can't wait to set off!
|
|
|
|
Yo!
Ready Go!
|
Yo!
Ready Go!
|
Yo!
Ready to go!
|
そ
れならもっとポケモン 学んでみよう
|
Sore
nara motto Pokémon manande miyou
|
But
first let's learn some more about Pokémon
|
ま
ずはドンがつくポケモン!
|
Mazu
ha DON ga tsuku Pokémon!
|
Let's
start with Pokémon with "DON" in their names
|
3,
2, 1 Let's Go!
|
3,
2, 1 Let's Go!
|
Three,
two, one let's go!
|
|
|
|
コ
ライドン、タンドン、ウオチルドン、ミライドン、ドンカラス、トリトドン
|
Koraidon,
Tandon, Uochirudon, Miraidon, Donkarasu, Toritodon
|
Koraidon,
Tandon, Uochilldon, Miraidon, Dongkarasu, and Tritodon
|
次
はリコと一緒に?
|
Tsugi
wa Liko to issho ni?
|
Now
let's bring Liko in to help us out
|
Are
You Ready?
|
Are
You Ready? |
Are
you ready?
|
|
|
|
ん
~やれるかな?一緒にやってみようー!
|
Nn~
yareru ka na? Issho ni yatte miyou-!
|
Hmm,
I'm not so sure... Let's try it together!
|
コ
ライドン、タンドン、ウオチルドン、ミライドン、ドンカラス、トリトドン
|
Koraidon,
Tandon, Uochirudon, Miraidon, Donkarasu, Toritodon |
Koraidon,
Tandon, Uochilldon, Miraidon, Dongkarasu, and Tritodon |
|
|
|
Brave
in Heart Heart Heart
|
Brave
in Heart Heart Heart
|
Brave
in the heart, heart, heart
|
空
の上で なみのり
|
Sora
no ue de Naminori
|
Surf-ing
high in the sky
|
ド
キドキ ワクワクな
|
Doki-Doki
Waku-Waku na
|
The
beginning of an exciting
|
冒
険の始まり
|
Bouken
ga hajimari
|
and
exhilirating adventure
|
舵
を取り 世界へ続く道
|
Kaji
o tori sekai e tsuzuku michi
|
Take
the helm and set sail into the world
|
仲
間の証のハンドサイン
|
Nakama
no akashi no hando sain
|
Our
hand gestures are proof you're one of us
|
み
んなでライジングボルテッカーズ
|
Minna
de Raijingu Borutekkaazu
|
We're
all the Rising Volteccers
|
|
|
|
もっ
ともっと学んでいこー!
|
Motto
motto manande ikoo!
|
Let's
keep the party going!
|
次
はリージョンフォームいるポケモン!
|
Tsugi
wa Riijon Foomu iru Pokémon!
|
Next
up is Pokémon with Regional Forms
|
ロ
イにお手本 見せてもらおう!
|
Roi
ni o-tehon misete moraou!
|
Let's
get Roy to show us some examples
|
3,
2, 1 Go!
|
3,
2, 1 Go!
|
Three,
two, one and go!
|
|
|
|
コ
ラッタ、ラッタ、ガラガラ、ダルマッカ、ビリリダマ、
|
Koratta,
Ratta, Garagara, Darumakka, Biriridama
|
Koratta,
Ratta, Garagara, Darumakka, and Biriridama
|
落
下したらだいばくはつ |
Rakka
shitara Dai Bakuhatsu
|
If
that last one falls then it's an Explosion!
|
次
はこの人がやってくれるよ
|
Tsugi
wa kono hito ga yatte kureru yo
|
Next
will get this person to do it
|
Let's
Go!
|
Let's
Go!
|
Let's
go!
|
|
|
|
フ
リードだ!おれに任せとけ‼
|
Furiido
da! Ore ni makasetoke!!
|
Hey,
it's Friede! I got this!
|
コ
ラッタ、ラッタ、ガラガラ、ダルマッカ、ビリリダマ、
|
Koratta,
Ratta, Garagara, Darumakka, Biriridama |
Koratta,
Ratta, Garagara, Darumakka, and Biriridama |
落
下したらだいばくはつ |
Rakka
shitara Dai Bakuhatsu |
If
that last one falls then it's an Explosion! |
|
|
|
Brave
Bird Bird Bird
|
Brave
Bird Bird Bird
|
Brave
like a bird, bird, bird
|
勇
気と共に空へ
|
Yuuki
to tomo ni sora e
|
Into
the skies with all your courage
|
Fly
in the Sky Sky Sky
|
Fly
in the Sky Sky Sky
|
Fly
in the sky, sky, sky
|
目
指すよ あの場所へ
|
Mezasu
yo ano basho e
|
We're
setting off for you-know-where
|
傷
つき たまに道 転んでも
|
Kizu
tsuki tama ni michi koronde mo
|
We
might get hurt and even fall on the road sometimes
|
仲
間の証のハンドサイン
|
Nakama
no akashi no hando sain
|
But
our hand gestures are proof you're one of us |
み
んなでライジングボルテッカーズ
|
Minna
de Raijingu Borutekkaazu |
We're
all the Rising Volteccers |