Lyrics
"Tadaima to Okaeri"






Main
Old Updates Archive
Links

          Lists

List of Pokémon
 
Pokémon World Atlas
List of Techniques
List of Items
List of TV Episodes

         Guides

Episode Comparisons
Movies & Specials Guide
CD Guide
DVD Guide

Voice Actors Guide
Lyrics Archive
Manga Guide
Video Games


  Miscellaneous

Humor

Pokémon Bashing
Features
Rants


E-Mail Me
 
Dogasu's Backpack | Lyrics Archive | Songs from the Movies

Kaela Kimura

Tadaima to Okaeri (ただいまとおかえり), or "I'm Home. And, Welcome Back" is going to be used as the ending them to Pocket Monsters The Movie "Koko." It will be sung by Kaela Kimura (木 村カエラ).

Lyrics: TBA
Composition: TBA
Arrangment: TBA
Performed by: Kaelu Kimura (木村カエラ)
Label
TBA


Snippets of the song have not been released yet so we do not know what kinds of lyrics it'll have.

Japanese
Romanized Japanese
English Translation
未 定
TBA
TBA

Translation Notes:
TBA


Miscellaneous
The song's artist, Kaela Kimura, issued this statement after the song was announced:



"The song that Okazaki-kun made, "I'm Home. And, Welcome Back," is really warm and really nice. When I was recording it my heart was trembling and I was even moved to tears. Even though Okazaki-kun is a guy I really thought the song he made was really, really amazing. And on top of that, this is going to be the ending theme to a movie for Pokémon, which I love very much. I'm so, so happy. I feel so incredibly thankful. I'm looking forward to being able to see this in theaters together with my kids."

岡崎くんが作ってくれた、"ただいまとおかえり "は、本当に暖かくて優しい曲です。
レコーディングの時、心が震えて泣いてしまいました。
岡崎くんは男の人なのに、すごいね。って本当に思いました。
そして、大好きなポケモンの映画のエンディング曲。うれしくてうれしくて。本当にありがとうございます。
私も映画館で子ども達と一緒に観れるの楽しみです。




 

 

 

  Dogasu's Backpack is a fan-created website  Pocket Monsters (Pokémon) is © 1995-2020 Nintendo / Creatures Inc. / GAME FREAK, Inc. / Pokémon USA / 4Kids Entertainment Inc.  No infringement of copyrights is meant by the creation of the web site.

Found an error?  Spot an omission?  Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the error or omission.