Japanese
|
Romanized
Japanese
|
English
Translation
|
炭
酸のジュース飲んでプッハー
|
Tansan
no juusu nonde puhhaa
|
Drinking
a fizzy juice makes me go ahh~
|
お
気に入りの音楽でオウイエ―
|
Okini-iri
no ongaku de ooiee
|
Listening
to my favorite song makes me go oh yeah
|
自
転車のカゴには夢詰め込んで ビュー
ティホーデ |
Jitensha
no kago ni wa yume tsumekonde byuutihoo
dei |
My
dreams are all crammed into the basket on my bike, it's
a beautiful day |
|
|
|
め
くるめく人生を目一杯
|
Mekurumeku
jinsei o me ippai
|
Flipping
through my life makes my heart full
|
日
が暮れるまで遊び放題
|
Hi
ga kureru made asobi-houdai
|
I
can play all I want until the sun goes down
|
|
|
|
舗
装された街の道路も ぬ
かるんだ獣道も |
Hosou
sareta machi no douro mo nukarunda
kemono-michi mo |
Even
on a paved road, even
on a muddy trail in the forest, |
1mm
でも踏み出してしまったら
|
Ichi
miri de mo fumidashite shimattara
|
...if
I take even a millimeter of a step forward
|
全
速力で駆け抜けるだけ |
Zen-sokuryoku
de kakenukeru dake |
...then
I'll have passed the others by at
full speed |
|
|
|
カ
モン エブリバディ 色ドリドリ
|
Kamon
eburibadi iro
tori-dori |
C'mon,
everybody, this place is
filled with color |
ニ
ヤニャしちゃうようなパラダイス ハジけ飛ぼう
|
Niya-niya
shichau you na paradaisu hajike tobou
|
Let's
leap toward a paradise that puts a smile on our faces
|
カッ
コいい カワイイ ここでは誰もがTwinkle Twinkle Star
|
Kakkoii
kawaii koko de wa dare mo ga Twinkle Twinkle Star
|
That's
so cool, that's so cute, nobody here is going to twinkle twinkle star
|
エ
ブリバディ 心 ドキドキ |
Eburibadi
kokoro
doki-doki |
Everybody,
my
heart is pounding pounding |
ウ
ズウズしちゃうような楽しい場所はドコ?!
|
Uzu-uzu
shichau you na tanoshii basho wa doko?!
|
Where
is the fun place we we won't be able to wait to go to?!
|
Show
Windowに映る キミから世界を変えてゆけ
|
Show
Window utsuru kimi kara sekai o kaete yuke
|
Go
out and change the world, you there staring into the shop window
|
|
|
|
い
つもと違う選択ってなんか新鮮 ちょっと冒険
|
Itsumo
to chigau sentaku tte nanka shinsen chotto bouken
|
All
these new choices are fresh, it's a bit like going on an adventure
|
不
安なことはあって当然だって所詮 アイム ア 少年
|
Fu'an
na koto wa atte touzen datte shosen aimu a shounen
|
Of
course I'm still not sure of a few things but I am a boy, after all
|
|
|
|
ほ
とばしる衝動で手一杯
|
Hotobashiru
shoudou de te ippai
|
There's
all sorts of things I can't wait to do
|
声
枯れるまで遊び放題
|
Koe
kareru made asobi-houdai
|
I
can go out and play until my voice goes out
|
|
|
|
鼓
動だけがハイになっていく 浮かぶんだ胸の情熱が
|
Kodou
dake ga hai ni natteiku ukabunda mune no jounetsu ga
|
The
mere pounding of my heart gives me a thrill
|
い
きなりでも決めてしまったら
|
Ikinari
de mo kimete shimattara
|
But
if I make a decision too suddenly
|
振
り落とされぬようにしがみつくだけ
|
Furi-otosarenu
you ni shigami tsuku dake
|
Then
new things will just cling onto me and I won't be able to get them off
|
|
|
|
カ
モン エブリバディ 色ドリドリ
|
Kamon
eburibadi iro
tori-dori |
C'mon,
everybody, this place is filled with color |
ニ
ヤニャしちゃうようなパラダイス ハジけ飛ぼう
|
Niya-niya
shichau you na paradaisu hajike tobou
|
Let's
leap toward a paradise that puts a smile on our faces |
カッ
コいい カワイイ ここでは誰もがTwinkle Twinkle Star
|
Kakkoii
kawaii koko de wa dare mo ga Twinkle Twinkle Star
|
That's
so cool, that's so cute, nobody here is going to twinkle twinkle star
|
エ
ブリバディ 心 ドキドキ |
Eburibadi
kokoro
doki-doki |
Everybody,
my
heart is pounding pounding |
ウ
ズウズしちゃうような楽しい場所はドコ?!
|
Uzu-uzu
shichau you na tanoshii basho wa doko?!
|
Where
is the fun place we we won't be able to wait to go to?! |
Show
Windowに映る キミから世界を変えてゆけ
|
Show
Window utsuru kimi kara sekai o kaete yuke
|
Go
out and change the world, you there staring into the shop window
|
|
|
|
カ
モン エブリバディ 色ドリドリ
|
Kamon
eburibadi iro
tori-dori |
C'mon,
everybody, this place is filled with color |
ニ
ヤニャしちゃうようなパラダイス ハジけ飛ぼう
|
Niya-niya
shichau you na paradaisu hajike tobou
|
Let's
leap toward a paradise that puts a smile on our faces |
カッ
コいい カワイイ ここでは誰もがTwinkle Twinkle Star
|
Kakkoii
kawaii koko de wa dare mo ga Twinkle Twinkle Star
|
That's
so cool, that's so cute, nobody here is going to twinkle twinkle star
|
エ
ブリバディ 心 ドキドキ |
Eburibadi
kokoro
doki-doki |
Everybody,
my
heart is pounding pounding |
ウ
ズウズしちゃうような楽しい場所はドコ?!
|
Uzu-uzu
shichau you na tanoshii basho wa doko?!
|
Where
is the fun place we we won't be able to wait to go to?! |
Show
Windowに映る キミから世界を変えてゆけ
|
Show
Window utsuru kimi kara sekai o kaete yuke
|
Go
out and change the world, you there staring into the shop window
|