|
Egao |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Main Old Updates Archive Links
List of Pokémon
Episode
Comparisons
Humor Pokémon Bashing Features Rants
|
Dogasu's
Backpack
| Lyrics Archive | Songs from the Movies
"Smile" (笑顔), not to be confused with the similarly titled song from the Advanced Generation series, is the ending theme to the movie The Extreme Speed Genosect and the Awakening of Mewtwo. The music video for the song features portraits of various people as their information is displayed on the bottom of the screen. Ikimono Gakari members, the music video's director Miki Takahiro, Pocket Monsters director Masuda Jun'ichi, and actors Andou Tamae and Nomaguichi To'oru all make cameo appearances.
Translation
The goal of the
following translation is to present the meaning of the song in a
competent, coherent way. It is not meant to be an English version
of the song that can be sung along with the melody.So, I want to smile
and I want to live with you
You're irreplaceable and I want to continue looking over you You being over there isn't just some tiny miracle It's warmer than anything, so I want to become strong The blooming flower that is me takes a tiny step forward How many times do we say goodbye to these days that change into memories? Your voice brings sunshine no matter where you go And at some point this favorite light of mine gives me a push on my back You always said "I want to become a nice person" Tell me the sad things that are smoldering inside your heart When you smile like that I feel like I can do anything You want to become a little stronger, I wonder, but for some reason your courage is bubbling over Your happiness repeats many times the same way flowers wilt and bloom So let's live our lives like that...that's why I want to become stronger We've never been able to say "sorry," and we've always butt heads Just cuddling up to whatever's closest to you is no good I want to be a fun person and take on things without fear The times when I feel single-minded keep piling up so I want to find something concrete If maybe you're all alone with all the sadness you keep inside That makes me want to frantically reach my hand out to you like some kind of madman Understanding each other is difficult but I can at least share with you I'm always by your side because I'm always here I'm always in the middle, and that which you hold dear is right here Your hands are kind so I will grip them strongly Whether something a little bit sad happens or something a little bit happy happens It's better to just smile through it all and to hug each other Even if it all changes anyway, let's make this flower bloom no matter how many times it takes So we can walk together and can become happy The days when you cry while smiling and the days you smile while crying Let's live like that...that's why I want to become strong. Lyrics: Mizuno Yoshiki (水野良樹) Composition: Mizuno Yoshiki (水野良樹) Arrangement: Kameda Seiji (亀田誠治) Performed by: Ikimono Gakari (いきものがかり) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
©
2023 Dogasu's Backpack. All international rights reserved. Portions of
the materials contained in this Website are copyrighted by other legal
entities and are used with permission or are excerpted under legal
authority for brief review. This Website is fan-created and has no
intent to violate the originator's copyright. The copyright holder for
this Website assumes no liability for fan-created submissions. Found an error or omission? Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the issue. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|