|
Mezase Pokémon Master 2001 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Main Old Updates Archive Links
List of Pokémon
Episode
Comparisons
Humor Pokémon Bashing Features Rants
|
Dogasu's
Backpack
| Lyrics Archive | Songs from the Movies
This is the opening theme to the fourth Pocket Monsters movie, Celebi A Timeless Encounter. This version of the song is arranged by CHOKKAKU (Shimada Nao), a man who has arranged songs for a number of prominent Japanese pop groups such as Arashi, SMAP, and AKB48. Mezase Pokemon Master 2001 is notable for excluding the parenthetical phrases found in the original version of the song.
Translation Gotta Catch a Pokemon! Whether they're in a fire or in the water or in the grass or in a forest Or in earth or in the clouds or in that girl's skirt Even though it's going to be really really really really difficult, I will definitely catch 'em. Gotta Catch a Pokemon! To Masara Town I say "sayonara, bye-bye." As I leave on a journey with that one over there Whether I win or lose with the techniques I've worked on, I'll go on to the next town adding friends along the way At all times and at any time, we'll always get along just fine Even though there's no guarantee of that sort of thing At any time and at all times the pokemon are the ones Who are living life to its fullest. Whether they're in a fire or in the water or in the grass or in a forest Or in earth or in the clouds or in that girl's skirt Even though it's going to be really really really really difficult, I will definitely catch 'em. Gotta Catch a Pokemon! We're tired from our battles, so "oyasumi, goodnight." As I close my eyelids, I'm revived The flame inside is burning and the wind is fluttering And the sounds of our battle cries are thunderous. According to an old expression, "Yesterday's opponents are today's friends," Today's friends are also tomorrow's friends Forever and ever. Ah, I wish I could be a Pokemon Master I want to be one, no, I have to be one I'll definitely be one someday~! My dreams will become a reality someday Someone once sung to me. Your dream will come true The way a bud blooms into a flower. At all times and at any time, we'll always get along just fine Even though there's no guarantee of that sort of thing At any time and at all times the pokemon are the ones Who are living life to its fullest. Ah, I wish I could be a Pokemon Master I want to be one, no, I have to be one I'll definitely be one someday~! Ah, I wish I could be a Pokemon Master I want to be one, no, I have to be one I'll definitely be one someday~! Lyrics: Toda Akihito (戸
田昭吾)
Composition: Tanaka Hirokazu (たなかひろかず) Arrangment: CHOKKAKU (CHOKKAKU) Performed by: Matsumoto Rika (松本梨香) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
©
2023 Dogasu's Backpack. All international rights reserved. Portions of
the materials contained in this Website are copyrighted by other legal
entities and are used with permission or are excerpted under legal
authority for brief review. This Website is fan-created and has no
intent to violate the originator's copyright. The copyright holder for
this Website assumes no liability for fan-created submissions. Found an error or omission? Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the issue. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|