Japanese Episode
AG 006






Main
Old Updates Archive
Links

          Lists

List of Pokémon
Pokémon World Atlas
List of Techniques
List of Items
List of TV Episodes

         Guides

Episode Comparisons
Movies & Specials Guide
CD Guide
DVD Guide

Voice Actors Guide
Lyrics Archive
Manga Guide
Video Games


  Miscellaneous

Humor

Pokémon Bashing
Features
Rants


E-Mail Me

 
Dogasu's Backpack | Episode Comparisons | Houen Region

Episode Stats:

Japanese Episode AG 006: "Roketto-Dan Midare hikkaki de Sayounara"

      (Goodbye Rocket-Dan by a "Disturbed Scratch")
American Episode 278:  "A Poached Ego!"
Orchid-Hakase Pokémon Lecture:  Elekid
Pokémon Dare Da?  None (Japanese), Larvitar (American)
Japanese Air Date:  December 26th, 2002
American Air Date:  November 29th, 2003
Important Characters:  Ryo (Rico)

As Satoshi-tachi are checking out the nearest Pokémon Center, teaching Haruka about the various Joi and Junsa in the world, the Rocket-Dan continues to follow the group.  As the trio watches the young trainers, they slip and fall into a part of the forest where a cage lies.  Inside the cage is a bunch of Arbo, and Musashi's Arbok convinces the team to rescue them. The cage seems to be unbreakable, and before the cage can be opened the Pokémon Hunter Ryo enters the scene.  Ryo is a famous Pokémon Hunter who has been hired to capture a bunch of poison-type pokemon, including a group of Dogasu he has in another cage.  Seeing Musashi-tachi's efforts to free his latest captures, he demands that they hand over THEIR pokemon, but they won't hear it.  After a battle in which Ryo's Sangirasu sends the trio blasting off, Ryo continues his hunt.  Once the Rocket-Dan land, they are soon chased by a flock of Spear until a nearby Sabonea scares them away.  Kojirou thanks the little cactus pokemon by giving it a bag of food before the group runs off to try to find Ryo again.  They soon catch up to the Pokémon Hunter and another battle ensues.  During the struggle, Nyasu is able to open the cage containing the Arbo and Dogasu as Musashi-tachi distract Ryo.  Soon, the Sangirasu that Ryo sends out evolves into Bangirasu, and Musashi-tachi plead with their Arbok and Matadogasu to take the Arbo and Dogasu and flee to safety.  As Musashi, Kojirou, and Nyasu fight off the Bangirasu without the aid of any pokemon, Arbok and Matadogasu tearfully do as they are told.  After being defeated, the Rocket-Dan are left by Ryo as he tries to track down his freed pokemon.  He doesn't get too far when Junsa, with the help of Satoshi-tachi, manage to stop Ryo and defeat him.  As Junsa has Ryo arrested, Musashi-tachi sadly trudge along without two of their pokemon.  Suddenly, the Sabonea from before appears and lets the Rocket-Dan know that it wants to join them, so Kojirou catches the Sabonea.  Now, with their old friends gone and a new friend by their side, the Rocket-Dan continue their journey.


Thoughts
Pocket Monsters Advanced Generation has been constantly trying to revamp the older series, having everyone start over, and this episode is more or less the last step of that process.  While all the protagonists got to start over, the Rocket-Dan had to keep their old outfits, their old motto, and their old pokemon.  Sure, their theme music is a little different in this series and Musashi's hair is a bit more on the purple side than it had been in the past, but overall they didn't get the new stuff that everybody else got. 

Well, that all changes after this episode.  With this Rocket-Dan centered episode (which seems more like a pitch for a Rocket-Dan spin-off series more than anything else) the trio of Musashi, Kojirou, and Nyasu are forced to say goodbye to their longtime friends, all while Kojirou makes a new one.  In addition, Satoshi-tachi's obligatory appearance wasn't a complete waste, as they actually got to learn about the various Junsa and Joi around the Houen region--if they had just done what The Simpsons do with their guest stars, I'd be pretty pissed.  But I'm not going to get all fanboy on you and tell you that this is the best episode ever, because it just has too many flaws to earn that description.  The fact that Ryo had only caught Arbo and Dogasu when there are plenty of other poison-types available (including those that could actually be found in the Houen region) just seemed like a cheap plot device to get Arbok and Matadogasu out of the show.  And where was the clip montage for Matadogasu / Arbok?  I mean, if a dying tree can get its own little montage and special vocal song, they could at least do the same for two of the show's longest lasting pokemon.

Now for the dub...wow, where do I start?  Basically, the dub fared a lot better than I expected.  Sure, the remixed music sucked in comparison, but that was to be expected.  The show's music editors (Jennifer Scaturro, Elaine Walker, and Lix Lysinger, according to the end credits) need to be fired simply for the way they completely screwed this episode over.  But it wasn't all bad.  The translation was very good, which is quite rare with anything involving the Rocket-Dan, who tend to be the most rewritten characters in the show.  There were no video edits or cuts, save for the few seconds cut toward the end for time purposes (or whatever excuse they're using).  I was actually expecting Ryo's gun to go the way of all the guns in Yu-Gi-Oh!, but every frame of it was left intact.  All in all, it was certainly watchable, and a lot of people still felt the emotion present in the Japanese episode, so it wasn't all bad.  The only real quarrel I have with the episode is the voice acting, which I think deserves enough attention to get its own little heading:

Dialogue Edit
First off--what's with the voices for all the poison-type pokemon?  Ekans, Koffing, and Weezing all sounded terrible in this episode.  It was similar to watching the first episode of Season Three of Dragon Ball Z, where we were subjected to Sean Schemmel trying his best to imitate Ian Corlett / Peter Kelamis, or Chris Sabat trying to imitate Brian Drummond's Vegeta.  It didn't work for that show, and it doesn't work for this one either.  If the voice actors were sick or something, then they should have changed the schedule around and worked on another episode until they got better, because this is the one episode where you DON'T have sound-alikes filling in for important characters. 

Secondly, Eric Stuart's James just sucked in this episode.  I'm sorry, but there just isn't any nicer way to put it.  I usually don't have any trouble with it since his goofy James voice works 99.99% of the time, but this episode was different because it was a more serious one.  It's very rare for a Pocket Monsters episode to require any sort of realistic emoting, and unfortunately Mr. Stuart's performance this go around fell short in almost every way.  Whenever James was supposed to be serious, Eric Stuart just gave him this ridiculous goofy tone that really didn't go well with the mood of the episode.  It's that annoying tone used during the start of the motto ("We're Team Rocket, so make it double, jeepers creepers!") that seemed to prevail through every serious scene in the episode, and because of that my views on Eric Stuart went down a couple of notches.

Sound Edit
Well, 4Kids didn't paint away Ryo's gun, but they did find a way to edit it.  After Musashi's Arbok jumps out in front of Ryo's jeep (notice that's the only type of car anybody seems to drive in this show?), he says:

Rico:  "Ah, you must be that same Arbok.  You've saved me some trouble.  Huh!  Now don't you move!"

In the Japanese version, during the part where Rico raised his gun and said "Huh!," we hear the gun being cocked.  That sound effect is muted out of the dub.

A little bit later, after Meowth unlocks the cage, the sound is edited again:

Rico:  "No you don't!"

The sound came before Ryo's line of dialogue, but it was edited out of the dub.

Sound Edit
For the third time in this episode, the sound of the gun cocking is taken out.  Right after Rico calls back his Tyranitar:

Rico:  "These three are more trouble than they're worth.  At least those pokemon are mine!"

Originally, in between those two sentences, we can hear the gun being cocked.  But not in the dub.

While it seems like a pretty mild edit (I'm under no illusion that it's a huge deal), it doesn't bode well for Kimori's eventual Seed Machine Gun (Bullet Seed) attack.  I mean, if they have issues with the sound of a gun getting ready to fire, does that mean that 4Kids plans to edit the sound of bullets being fired whenever the attack is used? 

Sound Edit
During Bangirasu's attack on Musashi-tachi, we hear this really great piece of dramatic music that isn't used too often (I don't think it's ever been used in the dub, but it was last used during the flashback in the Japanese version of "Gotta Catch Ya Later" and isn't available on any soundtrack, as far as I know) while the sound effects from the battle are heard.  In the dubbed version, 4Kids replaces the music with several different pieces (the original song is quite long) while getting rid of the sound effects altogether.

So, why was this done?  It's not like we haven't heard the sounds of explosions in the show before, so why the edit?  The only thing I can think of is that maybe 4Kids thought it would sound better if they just played their music without the sound effects--y'know, in an effort to fool themselves into believing that they know the best way to score a scene.

Dialogue Edit
After the long attack sequence from Rico's Tyranitar, he recalls his pokemon and is about to leave Jessie, James, and Meowth.  Suddenly, the three members of Team Rocket grab onto his legs and angrily tell him not to leave before collapsing at his feet.

This is very different from the Japanese version, where Musashi-tachi's tone of voice wasn't the same at all.  Originally, they sounded like they were barely conscious, as if it took all of their energy just to utter those last phrases before they fainted.  But apparently the English actors couldn't get the "tired" voice right or something, so they instead just acted like this was just another "angry" scene.  Which is really jarring and off-putting.

Cut--4 seconds
Four seconds of the pan shot that occurs right after Kids' WB!'s final commercial break is cut.

Cut--3 seconds
...and it wouldn't be an episode of Pokémon Advanced if they didn't cut a few seconds from the TO BE CONTINUED screen.

Previous Episode

This page was last updated on September 20th, 2010

 

 

 

  © 2024 Dogasu's Backpack. All international rights reserved. Portions of the materials contained in this Website are copyrighted by other legal entities and are used with permission or are excerpted under legal authority for brief review. This Website is fan-created and has no intent to violate the originator's copyright. The copyright holder for this Website assumes no liability for fan-created submissions.

Found an error or omission? Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the issue.