Old Updates Archive
Dogasu's Backpack | Episode Comparisons | Battle Frontier
Japanese Episode AG 180: "Miraculous! The Mountain of the Giant Kekking!!"
American Episode 450: "Slaking Kong"
Japanese Air Date: June 8th, 2006
American Air Date: December 6th, 2006
Important Characters: Taylor (Taylor), the god of the mountain (the king of the mountain)
Since Satoshi has a ways to go before being able to challenge Jindai to a rematch, our heroes head for the Sekiei Plateau for the Kanto Grand Festival. On the way, a group of Aipom steal Satoshi's hat and Haruka's Contest badges! Before they start chasing the monkey pokemon, an elderly man named Taylor explains that there's a monster who the Aipom, Yarukimono, Kekking, and Mankey in the area revere as a god. When our heroes arrive at the shrine, they find that the god, who is actually a giant Kekking, is under the control of the Rocket-Dan! After the giant Kekking commands the forest pokemon to attack our heroes, Satoshi-tachi decide to split up to lose them. While Satoshi and Takeshi run from a group of Aipom, the young trainer from Masara Town befriends the Aipom who had stolen his hat. Meanwhile, Haruka, Masato, and Taylor return to the god's home and attempt to battle it to retrieve Haruka's stolen ribbon case. Eventually, Satoshi and Takeshi join the battle and discover that the god of the mountain is really one of the Rocket-Dan's mecha! With the help of the mountain pokemon, Satoshi and his friends send the trio blasting off again. Now that Haruka has her ribbons and Satoshi has his hat, our heroes continue to the Sekiei Plateau, unaware that they're being watched by the Aipom Satoshi had befriended...
Eh...this episode is ok, I guess. I mean, there really isn't anything that stands out as being particularly bad, but there also isn't anything that's really that good either. As far as transition episodes go, I thought that "The Ribbon Cup Caper" was a better episode, but this one wasn't that bad either.
In the dub version, Yama no Kami-sama ("the god of the mountain") has been changed to "king of the mountain." I guess references to deities are still confined to old fishermen and lady's men, huh? Taylor's voice was pretty bad, but he's such a nothing character that it doesn't really matter anyway.
Aipom keeps its Japanese voice.
Pokémon Symphonic Medley, the most overused vocal song this side of Ready Go!, can be heard in the Japanese version from the point after the Rocket-Dan's mecha is defeated until the end of the episode. In the dub, this is all replaced.
Hey, at least it's not Pokémon Symphonic Medley for the 100th time.
Added Footage--3 seconds
Three seconds are added to the TO BE CONTINUED screen.
| Dogasu's Backpack is a
fan-created website Pocket Monsters (Pokémon) is ©
1995-2010 Nintendo / Creatures Inc. /
GAME FREAK, Inc. / Pokémon USA / 4Kids Entertainment
infringement of copyrights is meant by the creation of the web site.
Found an error? Spot an omission? Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the error or omission.