Episode Comparisons






Main
Old Updates Archive
Links

          Lists

List of Pokemon
Pokemon World Atlas
List of Techniques
List of Items
List of TV Episodes

         Guides

Episode Comparisons
Movies & Specials Guide
CD Guide
DVD Guide

Voice Actors Guide
Lyrics Archive
Manga Guide
Video Games


  Miscellaneous

Humor

Pokemon Bashing
Features
Rants


View/Sign my
Guestbook


FAQ
E-Mail Me
 AIM:  Dogasu2000

  The English language version of the Japanese program Pocket Monsters made its way to American airwaves on September 7th, 1998.  This translation enabled viewers from all over the world to experience the phenomenon that had been taking Japan by storm, but the thing that many of these fans don't realize is that the version they're watching is quite different from the product kids in Japan got.

The purpose of this section is to document all these changes that were made during the transition from the Japanese Pocket Monsters to the show we English speakers know as Pokémon.  What follows is a list of each of the fan-designated sagas of the TV series, as well as a list of the various other animated products produced for this franchise.  Clicking on a link will bring you to a list of episodes in those sagas that will then bring you to essays detailing every rewrite, cut, redrawn scene, music edit, and other change that's been made.


General

General edits made in every episode Opening Themes

Sagas of the various TV series



Pocket Monsters
Kanto Region
(Episodes 001 - 082)
Pocket Monsters
Orange Islands
(Episodes 083 - 118)


Pocket Monsters
Jouto Region
(Episodes 119 - 276)
Pocket Monsters Advanced Generation
Houen Region
(Episodes AG 001 - AG 132)


Pocket Monsters Advanced Generation
Kanto Battle Frontier
(Episodes AG 133 - AG 196)
Pocket Monsters Diamond & Pearl
Shin'ou Region
(Episodes DP 001 - DP 191)

Pocket Monsters Best Wishes
Isshu Region
(Episodes BW 001 - BW 142)
Pocket Monsters XY
Pocket Monsters XY
Kalos Region
(Episodes XY 001 - XY ???)


Movies, TV Specials, Side Stories, OVAs, and ANA Pokemon Shorts


Theatrical Movies


TV Specials Pokémon Chronicles


OVAs ANA Pokemon Shorts



Some of the comparisons that were created in the first few years of this site's life use symbols that none of the newer pages use.  The following is a legend of what these symbols are and their meanings.


Cultural change - A change was made in an attempt to hide the fact that this show comes from Japan.
Edit - Almost every instance of Japanese writing has been removed from the English version.  Find out what those signs originally said in Japanese.
Cut - This was a scene cut or altered because the TV censors didn't like them.  Stuff like Kojirou's breast scene, Nyasu's use of a lighter, or Musashi getting spanked.  This heading also covers lines that are rewritten to make them less violent, such as calling bombs "blaster balls."
Rocket-Dan - The Rocket-Dan periodically perform a different version of their motto.  This symbol indicates these unusual performances.


 

 

 

  Dogasu's Backpack is a fan-created website  Pocket Monsters (Pokémon) is © 1995-2010 Nintendo / Creatures Inc. / GAME FREAK, Inc. / Pokémon USA / 4Kids Entertainment Inc.  No infringement of copyrights is meant by the creation of the web site.

Found an error?  Spot an omission?  Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the error or omission.