![]() |
Japanese Episode 022 |
||||||||||
|
|
||||||||||
Main Old Updates Archive Links
List of Pokemon
Episode
Comparisons
Humor Pokemon Bashing Features Rants
|
Dogasu's
Backpack
| Episode Comparisons | Kanto Region
![]() Japanese Episode 22: "Keeshii! Chounoryoku Taiketsu!"
Pokemon Dare Da? Keshii Japanese Air Date: August 26th, 1997 American Air Date: October 6th, 1998 Important Characters: Natsume (Sabrina) Important Places: Yamabuki City (Saffron City), Shion Town (Lavender Town) Satoshi-tachi have finally arrived in Yamabuki City, and when they get there they are greeted by the Rocket-Dan. They kidnap Pikachu, but the rodent pokemon is saved by a mysterious young girl with psychic powers. The girl then teleports Satoshi-tachi to the city's pokemon gym, and Satoshi wastes no time in challenging the gym leader Natsume. Natsume's psychic-type pokemon are much too powerful for Satoshi's Pikachu, so Natsume gains an easy victory. The little girl from before, who sits in Natsume's lap during the whole battle, decides that the consequence for Satoshi's loss is to "play" with her! So she uses her powers to shrink Satoshi-tachi so that they're just millimeters tall, and then transports them all into a doll house! Satoshi-tachi are about to be crushed by the little girl when a mysterious bearded man appears and teleports them away. Once they get to safety, the man tells Satoshi that there's a slim chance that Satoshi can beat Nastume's psychic pokemon with a ghost-type pokemon, so Satoshi-tachi depart for Shion Town's Pokemon Tower. Thoughts
Natsume is the only gym leader, other than Takeshi and Kasumi, who is given any sort of character development, so I'm enjoying it as I can get it. And you know what!? I actually like her dubbed voice! Sabrina's (whose name is a terrible because it reminds me of that bad Melissa Joan Hart series) voice is actually good, which is something I usually don't say about Lisa Oritz's characters. It sounds different from the other voice she uses (you know...the one she uses for EVERY female character in this and every other series!?) and it retains the creepiness of the Japanese version. Anyway, this is a pretty boring episode edit-wise--just the standard Japanese writing cover-ups. Keshii keeps its Japanese voice--sort of. It's Japanese voice is heard in the dub, but they also have some guy say "Abra~~~" over the voice. If they had completely redone the pokemon's voice (a pokemon who's only on-screen for about one minute of this one episode, by the way), they would have had to redo Pikachu's voice for that scene too, so 4Kids just kept it as-is and just laid the "Abra~~~" over it. Paint Edit
Dialogue
Edit
Paint Edit
Dialogue
Edit
|
||||||||||
|
|
|||||||||||
| Dogasu's Backpack is a
fan-created website Pocket Monsters (Pokémon) is ©
1995-2008 Nintendo / Creatures Inc. /
GAME FREAK, Inc. / Pokémon USA / 4Kids Entertainment
Inc. No
infringement of copyrights is meant by the creation of the web site. Found an error? Spot an omission? Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the error or omission. |
|||||||||||
|
|