Moeyo Giza Mimi
Pichuu!






Main
Old Updates Archive
Links

          Lists

List of Pokémon
Pokémon World Atlas
List of Techniques
List of Items
List of TV Episodes

         Guides

Episode Comparisons
Movies & Specials Guide
CD Guide
DVD Guide

Voice Actors Guide
Lyrics Archive
Manga Guide
Video Games


  Miscellaneous

Humor

Pokémon Bashing
Features
Rants


E-Mail Me

 
Dogasu's Backpack | Lyrics Archive | Pocket Monsters Diamond & Pearl Songs



Get Fired Up, Notched-Eared Pichu (もえよ ギザみみピチュー!) is the fourth ending theme to Pocket Monsters Diamond & Pearl.  

  • Used in episodes DP 121 - DP 144 (or 145?)
  • CD('s) found on:   High Touch! 2009 C/W Moeyo Giza-Mimi Pichuu, Kokoro no Antena (Giza-Mimi Pichuu Ban)

Ki'i-Taka-Ano-Uwasa o?
キ イ・タカ・アノ・ウワサヲ?
Ki-Ni-Naru-Sono-Pokemon!
キ 二・ナル・ソノ・ポケモン!
Mie-Taka-Ano-Giza Giza?
ミエ・タカ・アノ・ギザギザ?
Taka-Naru-Kono-Haato!
タカ・ナル・コノ・ハート!


Soitsu no namae Giza-Mimi Pichuu
そいつのなまえ ギザみみピチュー
Hah!  Hah!  Hajiketa kyara de
八ッ! 八ッ! はじけたキャラで
Soitsu no kamae ika ni kanfuu
そいつのかまえ いかにもカンフー
Hoh!  Hoh!  Horebore jibun de
ホッ!  ホッ! ほれぼれ自分で


Kagami no mae de muchuu!
カガミの前で ムチュー!
Kakko tsukete Pichuu!
かっこつけて ピチュー
Sou iu ko (Hah!)
そういうコ (八ッ!)


Ii ase kaita Giza-Mimi Pichuu
いい汗かいた ギザみみピチュー
Hah!  Hah!  Hara ga peko peko de
八ッ! 八ッ! はらがぺこぺこで
Ubu no mi ikutsu o-kuchi ni hairu?
ウ ブの実いくつ お口にはいる?
Hoh!  Hoh!  Hoobari sugichatte
ホッ!  ホッ! ほおばりすぎちゃって


Hoppe ga fukurete pukkuu!
ほっぺがふくれて ぷっくー!
Dare ka ni waraware shokkuu?
だれかに笑われ ショックー?
Nanda ka dandan
な んだか だんだん
Kuyashiku natte kite
くやしくなってきて


Make sugirai na Giza-Mimi Pichuu
ま けずぎらいな ギザみみピチュー
Hah!  Hah!  Hajimete no aite
八ッ! 八ッ! はじめてのあいて
Dengeki gassen da shibi-bi-bi-rechau!
で んげき合戦だ しびびびれちゃう!
Hoh!  Hoh!  Honki moodo de ne
ホッ!  ホッ! 本気モードでね


Tonikaku shoubu to Pichuu!
と にかく勝負と ピチュー!
Sono ato naisu tu mii chuu!
そ のあと ナイストゥミーチュー!
Sou iu ko (Hah!)
そ ういうコ (八ッ!)


Tsuyoku naritai Giza-Mimi Pichuu!
つ よくなりたい ギザみみピチュー!
Hah!  Hah!  Hashitte kitaete
八ッ! 八ッ! 走ってきたえて
Wasurecha ikenai mondai hitotsu!
忘 れちゃいけない モンダイひとつ!
Hoh!  Hoh!  Houkou onchi de ne
ホッ!  ホッ! 方向オンチでね


Ki ga tsukya koko dokoo?
気 がつきゃ ここどこー?
Mago da kyoro kyoroo!
迷 子だ きょろきょろー!
Soushite dandan
そ うして だんだん
Namida ga poro-poro-poro-ro-ro
な みだが ぽろぽろぽろろろ


Datte datte ano ko
だっ て だって あのコ
On'na no ko nanda mon!
女 のコなんだもん!
Giza-Mimi Pichuu
ギ ザみみピチュー
Giza moe!  Giza kawayusu na!
ギ ザもえ! ギザかわゆすな!


Giza-Mimi-Giza-Hazumeba!
ギ ザ・ミミ・ギザ・ハズメバ!
Giza-Mimi-Giza-Ureshisu! ギ ザ・ミミ・ギザ・ウレシス!
Giza-Mimi-Giza-Odoreba! ギ ザ・ミミ・ギザ・オドレバ!
Giza-Mimi-Giza-Tanoshisu! ギ ザ・ミミ・ギザ・タノシス!
Giza-Mimi-Giza-Waraeba! ギ ザ・ミミ・ギザ・ワラエバ!
Giza-Mimi-Giza-Kawayusu! ギ ザ・ミミ・ギザ・カワユス!
Giza-Mimi-Giza-Otenba! ギ ザ・ミミ・ギザ・オテンバ!
Giza-Mimi-Iza-Sanjou! ギ ザ・ミミ・イザ・サンジョウ!


Soitsu no namae Giza-Mimi Pichuu
そ いつのなまえ ギザみみピチュー
Hah!  Hah!  Hanikami kyara de
八ッ! 八ッ! はにかみキャラで
Kotchi o miteru chira chira miteru
こっ ちを見てる ちらちら見てる
Hoh!  Hoh!  Hoppe akakushite
ホッ!  ホッ! ほっぺ赤くして


Kotchi ni oide yo yahhoo!
こっ ちにおいでよ やっほー!
Issho ni asobou yohhoo!
いっ しょにあそぼうよっほー!
Soushite dandan
そ うして だんだん
Nakayoku naru-naru-naru-ru-ru
な かよく なるなるなるるる


Datte datte ano ko
だっ て だって あのコ
Ki ni naru ko nanda mon!
気 になるコ なんだもん!
Giza-Mimi Pichuu!
ギ ザみみピチュー!


Ra ra ra ra ra ano ko
ラ ララララ あのコ
Ra ra ra ra ra ran raran!
ラ ララララ ランララン!
Giza-Mimi Pichuu!
ギ ザみみピチュー!
Giza moe!  Giza kawayusu na!
ギ ザもえ! ギザかわゆすな!



Translation (TV Version)
The goal of the following translation is to present the meaning of the song in a competent, coherent way.  It is not meant to be an English version of the song that can be sung along with the melody.

Have.  You.  Heard?  Those. Newest rumors?
That Pokemon.  Everyone's.  Curious about.

This pokemon's name is the Notched-Eared Pichu
Hah!  Hah!  It's bursting onto the scene.
This pokemon's stance, is so~ kung-fu
Hah!  Hah!  It even fascinates itself.

It loves what it sees in the mirror!
That really cool Pichu!
That's just the way it is (hah!)

It wants to be stronger, that Notched-Eared Pichu!
Hah!  Hah!  It's running toward that goal.
Don't forget that it has one problem!
Hah!  Hah!  It has no sense of direction

It comes to and asks "where am I?"
This lost kid looks around frantically.
But then, gradually
Tears start to stream like a river.

But, after all, that pokemon
Is a girl, y'know!
The Notched-Eared Pichu
Get Fired Up!  Super adorable!





Lyrics:  Toda Akihito (戸田昭吾)
Composition:  Tanaka Hirokazu (たなか ひろかず)
Arrangement: 
Tanaka Hirokazu (たなか ひろかず)
Performed by:  Nakagawa Shouko (中川 翔子)

 


 

 

  © 2023 Dogasu's Backpack. All international rights reserved. Portions of the materials contained in this Website are copyrighted by other legal entities and are used with permission or are excerpted under legal authority for brief review. This Website is fan-created and has no intent to violate the originator's copyright. The copyright holder for this Website assumes no liability for fan-created submissions.

Found an error or omission? Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the issue.