Japanese Episode
052 Paint Edits






Main
Old Updates Archive
Links

          Lists

List of Pokemon
Pokemon World Atlas
List of Techniques
List of Items
List of TV Episodes

         Guides

Episode Comparisons
Movies & Specials Guide
CD Guide
DVD Guide

Voice Actors Guide
Lyrics Archive
Manga Guide
Video Games


  Miscellaneous

Humor

Pokemon Bashing
Features
Rants


View/Sign my
Guestbook


FAQ
E-Mail Me
 AIM:  Dogasu2000

 
Dogasu's Backpack | Episode Comparisons | Kanto Region

4Kids kicked off their second season of Pokémon with "Princess vs. Princess," an episode that "required" them to get rid of a ton of Japanese text.

The original Japanese version is on the left, while the edited dub version is on the right.  Click on each image to view a larger version.  In many of the signs below, the text in the original version is cut off and / or obscured by other characters and so my translations of these signs are based on an educated guess of what the full text is supposed to be.






Japanese
English
From left to right (deep breath!):  Hinamatsuri (ひな祭り), Hinamatsuri Sale (ひなまつりセール), PM Peach Festival (?) (・PM・ももまつり), Pika-Pika Department Store (ピカピカデパート), scribbles, balloon, and Pokemon (ポケモン).
Japanese
English
From left to right:  Bargain - Going On Now! (バーゲン実施中), -ster 40% - 70% (スタ40%~70%), Ohina-sama (おひなさま)
Japanese
English
Same signs as before.
Japanese
English
Billboard:  Super Idol!  O-Hina Festival with Special Guest Takuya-kun
(スーパーアイドル!!お雛フェスティバルタクヤ君特別ゲスト)
Banners, from left to right:  Ohina-sama Campaign (おひなさまキャンペーン), Clothing 50-90% Off (洋服50~90%オフ!!), O-hinamatsuri Big Sale (おひなまつり大セール)
Balloon:  Hina The Sale (ひなTHE SALE)
Japanese
English
Cheap Clothes! (洋服が安い!)




 

 

 

  Dogasu's Backpack is a fan-created website  Pocket Monsters (Pokémon) is © 1995-2014 Nintendo / Creatures Inc. / GAME FREAK, Inc. / Pokémon USA / 4Kids Entertainment Inc.  No infringement of copyrights is meant by the creation of the web site.

Found an error?  Spot an omission?  Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the error or omission.