Japanese Episode
AG 113






Main
Old Updates Archive
Links

          Lists

List of Pokemon
Pokemon World Atlas
List of Techniques
List of Items
List of TV Episodes

         Guides

Episode Comparisons
Movies & Specials Guide
CD Guide
DVD Guide

Voice Actors Guide
Lyrics Archive
Manga Guide
Video Games


  Miscellaneous

Humor

Pokemon Bashing
Features
Rants


View/Sign my
Guestbook


FAQ
E-Mail Me
 AIM:  Dogasu2000

 
Dogasu's Backpack | Episode Comparisons | Houen Region

Episode AG 113
Episode Stats:

Japanese Episode AG 113: "Massuguma!  Yuujou no Katachi!?"

           ("Massuguma!  The Shape of Friendship!?
")

American Episode 384: "Showdown at Linoone"
Japanese Air Date:  January 27th, 2005
American Air Date:  February 4th, 2006
Important Characters:  Tokin-chan (Tokin), Keima (Kimmy), Shougi Kakubei (Korben Shoney), Hishako (Harmony)

The Houen Championship is only three months away, so Satoshi starts to train his pokemon for the big event.  Haruka starts to train as well because her next Contest in Kinagi Town is coming up soon, so she starts by polishing her Monster Balls.  Suddenly, the balls containing her Fushigidane and Agehanto disappear!  Haruka angrily searches for her missing Monster Balls, eventually blaming a Massuguma for stealing her pokemon.  While looking for Haruka's Monster Balls, Satoshi and his friends come across a boy named Keima.  Keima is the Massuguma's trainer, and it is revealed that the pokemon has an attraction to round objects.  As Keima and his parents join Haruka-tachi in their search, the Rocket-Dan appear and kidnap Massuguma!  Satoshi helps free the pokemon and has his Pikachu send an electric attack at the Rocket-Dan's balloon, but the attack only destroys the outer layer, revealing a Monster-Ball shaped balloon that's resistant to electricity!  The Rocket-Dan capture Pikachu and make their getaway, but Massuguma sees the round balloon and starts to chase it.  Keima realizes that the pokemon remembers the time they used to play catch with its Monster Ball and that Massuguma is trying to relive those moments by chasing after the round balloon.  The pokemon eventually pops it, freeing Pikachu and enabling it to help Massuguma send the Rocket-Dan blasting off again.  Now that Haruka's Monster Balls have been retrieved, our heroes continue training for their upcoming competitions. 


Thoughts
Who could have thought that a filler episode about Massuguma, one of the most boring-looking pokemon in Houen, could be so good?  Now the whole "character loses his or her Monster Balls" plot has been done before.  But the bigger story, the one I didn't get into in the summary above because I suck at writing, was pretty interesting.  Seeing Keima figure out how his relationship with Tokin-chan has changed was nice to watch, and I really enjoyed the references to both the anime (Satoshi and his Lizardon) and the video games (all the objects Massuguma collects).  Keima's parents finding the ring was also funny and added a bit of character that we otherwise don't see that much of.

The dub version keeps Tokin's name, but they mispronounce it throughout the episode; they pronounce it more like Token than Tokin ("toe-keen"), which immediately makes me think of that little boy on South Park.  Other than that, there are a few edits, but it's nothing we haven't seen before.

Cut--4 seconds altogether
The very first shot of the episode, lasting three seconds, is cut entirely.

Satoshi's Houen Badges

Then, the shot that becomes first shot of the dubbed version, the close-up of Satoshi's face, is shortened by a second.

Paint Edit
Then, right after the above cut, there's yet another edit!  This time we get the tired old badge case edit:

Japanese American

Click on the pictures to see a bigger version.

This is the second episode this season we've had this edit, and it's still stupid considering we see his badge case in the title screen of every single episode.

Cut--2 seconds
Two seconds are cut from the episode's title screen.  Whoo.

Commercial Cut--4 seconds
You know those last few shots before the commercial break in the American version?  Well, the commercial break in the Japanese version is more or less in the same place (they cut to commercial right before we see Tokin-chan spit out the Monster Balls), but they decided to replay the footage from before.  The dub just cuts out this recycled footage.

Music Edit
The fifth opening theme to the first anime series, Ready Go, plays from the moment Massuguma jumps on that cliff thing to chase the Rocket-Dan's balloons all the way through the flashback and up until the Rocket-Dan's balloon comes crashing down.  In the dub, this is all replaced with a variety of different instrumental cues.

Cut--3 seconds
The shot of Musashi and Nyasu beating the crap out of Kojirou after the balloon crashes is shortened by three seconds in the dub.

Cut--2 seconds
Two seconds are cut from the shot right after Kids' WB!'s final commercial break.

Side Note
You know how the narrator in the dub goes through this friendship thing at the end?  And how it's actually a pretty good speech that stands out from the other generic closing remarks?  Well, the Japanese version didn't do that, and instead did the standard "Satoshi has to train for the Houen League, and Haruka has to train for the Kinagi Town Contest" thing that he always does.  It's actually quite boring, really, and it's nice that 4Kids kind of spiced it up a bit by having the narrator say something different.

So you see?  Sometimes 4Kids can change things for the better!  THERE!  I SAID IT!!!!  *catches breath*  This is a very minor improvement and doesn't make up for the ways they've completely ruined other scenes, but it's still worth mentioning.

Cut--2 seconds
Two seconds are cut from the TO BE CONTINUED... screen.

Previous Episode


 

 

 

  Dogasu's Backpack is a fan-created website  Pocket Monsters (Pokémon) is © 1995-2010 Nintendo / Creatures Inc. / GAME FREAK, Inc. / Pokémon USA / 4Kids Entertainment Inc.  No infringement of copyrights is meant by the creation of the web site.

Found an error?  Spot an omission?  Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the error or omission.