![]() |
Chronicles Episode 005 |
||||||||||
|
|
||||||||||
Main Old Updates Archive Links
List of Pokemon
Episode
Comparisons
Humor Pokemon Bashing Features Rants
|
Dogasu's
Backpack
| Episode Comparisons |
Pokémon Chronicles
![]() Episode Stats: Weekly Pokemon Broadcasting Station #007: "Takeshi! Save Nibi Gym!" Pokémon Chronicles Episode 05: "A Family That Battles Together Stays Together!" Japanese Air Date: December 3rd, 2002 American Air Date: June 24th, 2006 Important Characters: Takeshi (Brock), Mizuho (Lola), Munoh (Flint), Jiroh (Forrest), Saburoh (???), Yomoko (???), Gorou (???), Mutsuko (???), Nanako (???), Yaoki (???), Kurou (???), Touko (Toko), Satoshi (Ash) After separating from Satoshi and his friends in Jouto, Takeshi returns to his home in Nibi City. When he arrives, he meets up with his father, Munoh, who tells him that his mother has returned and converted the Nibi Gym into a water-type gym! Takeshi becomes furious and demands a match between his mother and father to determine the gym's future. After Munoh's Golonya loses against Mizuho's Marill, it is decided that the gym will become a dual-type gym! Jiroh, one of Takeshi's brothers, runs out of the house after hearing this news. He tells Takeshi that he wants to be a rock-type Gym Leader but believes that his parents' decisions have made that dream an impossibility. Takeshi tells Jiroh not to give and up and promises to show him the strength of rock-type pokemon. The next day, the battle between Mizuho's Mantain and Takeshi's Iwaku begins. Takeshi's pokemon uses Dig attack to burrow underneath the gym's pool, causing all the water to drain out of the battle field. With no water to flop around in, Mantain is quickly defeated by Takeshi's pokemon. After the battle, Takeshi gives Jiroh his Iwaku, Ishitsubute, and Crobat to help him in his quest to become a Gym Leader. Now that the crisis at his family's gym has been solved, Takeshi leaves Nibi City to rejoin Satoshi in his adventure through Houen. Thoughts "His good-for-nothing father left the family to become a Pokémon Trainer and they never heard from him again. Brock's heartbroken mother tried her best to hold things together, but sadly, she passed away." This
line is a mistranslation of the original Japanese line in "Showdown
in Pewter City," way back at the beginning of the first
series. In the Japanese version, Munoh tells Satoshi that
Takeshi's mom actually ran away from home. At the time, 4Kids
probably thought the change wouldn't be a big deal. After all,
we're never actually going to ever see
this woman, right? Who could
have known that, four years later, the Japanese producers would create
a special featuring a character 4Kids killed off? Aside from
that, the episode itself is a rather good one. I'm not a huge fan
of Mizuho's character design since she doesn't look like any of her
kids AT ALL, and the gym could
have been decorated even more
outlandishly, but it was still a good episode. We get to
see more of Takeshi's family, which is always good, and we are given
proof that the anime writers (at least in Japan) have something
resembling a memory. The dubbed
version goes back to the standards
set forth by "The Legend of Thunder."
Whoo. I
guess the last episode was just a fluke or
something, because this one
has the same music, pointless editing, and translation problems that
the serie's opening episodes did. Are the rest of them going to
be this bad? Flint
sounds like he's been recast for this episode, but I'm not really
sure. I mean, the voice sounds
different from the one we hear in "Showdown in Pewter City," but then
again, so does everybody else's. His VA could have just forgotten
how he pulled off the old Flint voice or something. For your
reference, this episode was released between episodes AG 002, "Ancient
Pokemon and the Mysterious Army!" ("A Ruin with a View") and AG
003, "Touka
Gym! (Pikachu) vs. Yarukimono!" ("There's No
Place Like Hoenn"). In the Japanese version, Takeshi no Paradaisu is used as
the episode's ending theme. Iwaku,
Mantain, and Forretos keep their Japanese voices. Music
Edit However,
4Kids does allow two scenes
to play without any music at all, so that's pretty cool. Paint
Edit
However, if you compare the edit
in this episode to the similar edit made in "Showdown in
Pewter City,"
you'll notice that the font is quite different. I guess the
inside of the gym wasn't the only thing Lola redecorated, huh? Later, the CLOSED sign has its
text erased.
You can view larger versions of
these and every other paint edit here. Dialogue
Edit Dialogue
Edit Well, the dub rewrote that part
completely. Originally, Munoh asks Takeshi to take good care of
Golonya, implying that he's leaving the gym for good. He tells
his family that he knows when he's beat and says that the gym will be
fine with Mizuho taking over. Mizuho asks (in a rather annoyed
tone) if
he'll return to selling rocks outside of town before saying that she
doesn't understand his reasoning at all. She then says that she
knows
that the gym is very important to him and doesn't want to do anything
that will make him unhappy. At this point, the rose background
appears and the two parents hold hands. The scene ends with
Takeshi telling them that they'd better discuss what they're going to
do with the gym, offering to take care of his siblings while they
decide. With the dub, they screw around
with characters' backgrounds (fabricating a "first meeting") and
introduce the idea of Takeshi battling his mother too early. It
also doesn't really explain why Lola and Flint leave dinner up to their
son while they sit in the gym and talk about its future. Cut--2
seconds
Dialogue
Edit By the way, all this stuff about
Forrest being super girl crazy
is dub-only. 4Kids kind of turned him into a mini-Brock just for
the hell of it. Dialogue
Edit Originally, in the scene after
the cooking scene, Munoh tells Mizuho that he was upset that she was
always involving herself in all these errands. She responds by
saying that she did all the shopping and various hobbies to draw
attention to herself since he's always so busy with his Gym Leader
duties. She wanted to be with him more often, so she sort of took
over the gym so she could always be by his side. Munoh says that
he's felt the same yearning to be with her, and the scene ends with the
two holding hands. In the dub, Flint thinks that
Lola's been doing all these hobbies because she's bored with him.
She tells him that it's not the case, but never really gives the
reasons she's been keeping so busy with these hobbies. Then they
just sort of hold hands and stare
into each others' eyes. The dubbed version also says
that the two are married when no such thing is said in the Japanese
version. I mean, we can assume
that the two didn't have ten kids out of wedlock, but we really don't know that. Dialogue
Edit After Mizuho and Munoh announce that the Nibi Gym will become a dual type gym, Jiroh stands up and tells his father to consider how the rock-type pokemon won't be able to battle with that big pool in the middle of the battlefield. This eight second scene, which would occur right before Forrest's "You're going to turn our gym into a laughing stock, dad!" line is cut out of the dub. ![]() A second is trimmed from the pan
shot of the rocky area Jiroh runs off to after dinner. The shot during which Forrest
says "Yeah, this is where I come when I wanna be alone" is a second
longer in the Japanese version. Dialogue
Edit Cut--18
seconds altogether
Then, the scene when Forrest
says "Now I can't wait to get outta here and start my adventures!" is
shortened by four seconds. The shot of the moon during
Forrest's "Let me ask you something, Brock" is shortened by two seconds. Two seconds are trimmed from the
establishing shot of Nibi Gym. Paint
Edit
You can view larger versions of these and every other paint edit here. Cut--3 seconds
altogether Later, a second is trimmed from
the shot of the water being drained from the pool before the shot of
Mantain flopping on the pool's bottom. Cut--22
seconds Now we do see Brock give Forrest
his Onix in the dub. However, what we don't see in the English version is
a 22-second scene showing Takeshi give his Ishitsubute and Crobat to
his younger brother! Part of the point of this
special, other than showing off Takeshi's mom, is to show how he ended
up with the team he takes with him to Houen. So by cutting out
this scene, people are going to wonder why Brock didn't take his Crobat
and Geodude with him to Hoenn. All they can do is assume that he left them with his
family. I made a bunch of screencaps of
the scene here so you can see
what's been removed from the dub. The final shot of the Nibi Gym is shortened by five seconds in the dub. As Takeshi is leaving, another
22-second scene is cut. In this scene, Mizuho worries about
Takeshi having everything
he needs for his journey, which is one of the few times she actually
acts like a
mother. One of the things she asks about is his pokemon, and
Takeshi responds by reaching into his pocket and calling out his
recently evolved Forretos. He then retrieves it, saying he wants
to spend time training it to see what it can do. I made a bunch of screencaps of
the scene here so you can
see what's been removed from the dub. Paint Edit
You can view larger versions of these and every other paint edit here.
|
||||||||||
|
|
|||||||||||
| Dogasu's Backpack is a
fan-created website Pocket Monsters (Pokémon) is ©
1995-2008 Nintendo / Creatures Inc. /
GAME FREAK, Inc. / Pokémon USA / 4Kids Entertainment
Inc. No
infringement of copyrights is meant by the creation of the web site. Found an error? Spot an omission? Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the error or omission. |
|||||||||||
|
|