Japanese Episode
AG 143

Old Updates Archive


List of Pokemon
Pokemon World Atlas
List of Techniques
List of Items
List of TV Episodes


Episode Comparisons
Movies & Specials Guide
CD Guide
DVD Guide

Voice Actors Guide
Lyrics Archive
Manga Guide
Video Games



Pokemon Bashing

View/Sign my

E-Mail Me
 AIM:  Dogasu2000

Dogasu's Backpack | Episode Comparisons | Battle Frontier

Episode AG 143
Episode Stats:

Japanese Episode AG 143: "Evolution!  Those Mysteries and Miracles!!"
American Episode 413: "Caterpie's Big Dilemma
Japanese Air Date:  September 08th, 2005
American Air Date:  June 10th, 2006
Important Characters:  Doctor Gordon (Dr. Gordon), Zenkichi (Xander)

Our heroes are walking through a forest when they are suddenly attacked by a boy named Zenkichi and his Caterpie.  Zenkichi thinks the travelers are the thieves who had broken into Doctor Gordon's laboratory the night before, so he has his Caterpie tie them up with its String Shot.  Our heroes eventually convince him of their innocence and are taken to Doctor Gordon's lab, where they witness a variety of unique inventions.  The Rocket-Dan see the inventions too, so they sneak into the building and attempt to steal the professor's blueprints.  They are  discovered by Satoshi-tachi and a battle ensues, during which the professor's special Rare Candy is swallowed by Zenkichi's Caterpie.  The candy causes the pokemon to grow to enormous proportions, so it climbs to the top of a radio tower in town and waits until it evolves into Trancell.  As our heroes wait for it to evolve into Butterfree so it can fly away, the Rocket-Dan discover that Sonansu was able to pilfer some of the professor's candy and bring it along with it.  Musashi feeds it to her Dokukale, who also grows to monstrous proportions!  Musashi-tachi kidnap Doctor Gordon to force him to work for the Rocket-Dan, so our heroes take chase by riding on the back of Zenkichi's newly evolved Butterfree.  After a tense chase, the effects of the candy wear off on Dokukale, sending the Rocket trio plummeting toward the earth.  Butterfree returns to normal too, enabling Zenkichi to see his newest pokemon at regular size for the first time.  Now that the pokemon are all back to normal, our heroes continue their journey toward Yamabuki City.

Thank God this is the only filler episode left before we start getting to the good stuff again.  I mean, it's far from the worst episode of the series, but it isn't something that'll make any top 100 list. 

One thing that bugs me about this episode is Sabonea's fate.  I mean, it grows to gigantic proportions, crushes Kojirou, and then...just disappears.  Where did it go?  Did it stay behind and continue wreaking havoc on the city?  Did it shrink again?  When did Kojirou go back to pick it up?  And when will I stop overanalyzing a show meant for Japanese six year olds?

Caterpie and Butterfree keep their Japanese voices. 

Cut--4 seconds altogether
Two seconds are removed from the first shot of the episode.

Another two seconds are removed from the episode's title screen.

Dialogue Edit
Doctor Gordon's invention, the Fushigi na Ame (which is the item known as "Rare Candy" in the English version of the video games) is called "Mystery Candy" in the dub.  I have no idea why they'd change this other than to fit the mouth flaps, and even that is a lame excuse.

Music Edit
During the Rocket-Dan's fall, the rescue of Doctor Gordon, and everything leading up to them blasting off, the song Battle Frontier plays in the background of the Japanese version. 

In the dub, this is replaced with 4Kids instrumental music.

Cut--3 seconds altogether
A second is removed from the shot after Kids' WB!'s final commercial break.

Then, two seconds are removed from the TO BE CONTINUED... screen.

Previous Episode




  Dogasu's Backpack is a fan-created website  Pocket Monsters (Pokémon) is © 1995-2010 Nintendo / Creatures Inc. / GAME FREAK, Inc. / Pokémon USA / 4Kids Entertainment Inc.  No infringement of copyrights is meant by the creation of the web site.

Found an error?  Spot an omission?  Please help me keep this page current and error-free by e-mailing me with a description of the error or omission.